演讲嘉宾

Speakers

*按姓名音序排列 In alphabetical order

Tobias ADRIAN

国际货币基金组织金融顾问兼货币与资本市场部主任

Financial Counsellor and Director of the Monetary and Capital Markets Department, International Monetary Fund (IMF)

Tobias Adrian is the Financial Counsellor and Director of the Monetary and Capital Markets Department of the International Monetary Fund (IMF). In this capacity, he leads the IMF’s work on financial sector surveillance, monetary and macroprudential policies, financial regulation, debt management, and capital markets. He also oversees capacity building activities in IMF member countries, particularly with regard to the supervision and regulation of financial systems, central banking, monetary and exchange rate regimes, and asset and liability management.

 

Prior to joining the IMF, Mr. Adrian was a Senior Vice President of the Federal Reserve Bank of New York and the Associate Director of the Research and Statistics Group. At the Federal Reserve, he contributed to monetary policy, financial stability policies, and crisis management.

 

Mr. Adrian taught at Princeton University and New York University and has published extensively in economics and finance journals, including the American Economic Review, Journal of Finance, Journal of Financial Economics, and Review of Financial Studies. His research spans asset pricing, financial institutions, monetary policy, and financial stability, with a focus on aggregate consequences of capital markets developments.

 

Mr. Adrian holds a Ph.D. from the Massachusetts Institute of Technology, an MSc from the London School of Economics, a Diplom from Goethe University Frankfurt, and a Maîtrise from Dauphine University Paris. He received his Abitur in Literature and Mathematics from Humboldtschule Bad Homburg.

托比亚斯·阿德里安是国际货币基金组织的金融顾问兼货币与资本市场部主任,负责领导金融部门监管、货币和宏观审慎政策、金融监管、债务管理以及资本市场方面的工作。他还负责监督国际货币基金组织成员国在金融系统监管、银行清算、中央银行、货币和汇率制度、央行数字货币以及资产负债管理方面的能力建设活动。

 

在加入国际货币基金组织之前,阿德里安先生在纽约联邦储备银行担任高级副行长和研究与统计部副主任。在美联储任职期间,他为货币政策、金融稳定政策和危机管理做出了贡献。

 

阿德里安先生在经济和金融期刊上发表了大量文章,研究领域涵盖宏观金融、货币政策、金融稳定和气候金融,重点关注资本市场发展的总体后果。他曾任教于普林斯顿大学和纽约大学,也是《国际中央银行杂志》和《金融经济学年评》编委会成员。

 

阿德里安先生拥有麻省理工学院经济学博士学位、伦敦经济学院计量经济学与数理经济学硕士学位、法兰克福大学硕士学位、巴黎第九大学硕士学位以及巴特洪堡大学的文学和数学文凭。

Alfred SCHIPKE

新加坡国立大学李光耀公共政策学院东亚研究所所长、国际金融实践教授

Director (East Asian Institute) and Professor in Practice of International Finance, Lee Kuan Yew School of Public Policy, National University of Singapore

Alfred Schipke is Professor of the Practice of International Finance at the Lee Kuan Yew School of Public Policy and the Director of the East Asian Institute (EAI) at the National University of Singapore. His research focuses on macroeconomic and financial sector issues, with a special emphasis on China and India. He is also an Adjunct Professor at the National School of Development, Peking University, and regularly teaches international finance at the Harvard Kennedy School. Professor Schipke has authored and co-edited several books and articles, including Africa-China Economic Partnership, India's Financial System: Building the Foundation for Strong and Sustainable Growth, The Future of China's Bond Market, and Modernizing China: Investing in Soft Infrastructure. Before assuming his current roles at the National University of Singapore, he served as the Director of the IMF–Singapore Regional Training Institute for Asia and the Pacific held senior positions at the IMF including Assistant Director and Mission Chief for India and Senior Resident Representative and Mission Chief for China. In these roles, he provided strategic policy advice, conducted research, and fostered capacity development. At the IMF, he was also Division Chief in the Asia and Pacific Department, where he led work on fast-growing low-income countries in Southeast Asia (Frontier Economies) and served as Mission Chief for Vietnam. Additionally, in the IMF's Western Hemisphere Department, he successfully negotiated several IMF programs, including those for El Salvador and St. Kitts and Nevis.

席睿德现任新加坡国立大学李光耀公共政策学院的国际金融实践教授,同时担任东亚研究所所长。他的主要研究领域是宏观经济和金融问题,尤其专注于中国和印度。此外,席睿德教授还是北京大学国家发展研究院的兼职教授,并定期在哈佛大学肯尼迪学院讲授国际金融课程。他撰写并合著了多部著作和文章,包括《非中经济伙伴关系》、《印度金融体系:为强劲和可持续增长奠定基础》、《中国债券市场的未来》以及《现代化中国:投资软基础设施》。

 

在加入新加坡国立大学之前,席睿德教授曾担任国际货币基金组织(IMF)亚太区域培训学院院长,并在IMF担任多项高级职务,包括驻印度代表处的助理主任兼代表团团长、驻中国代表处的高级常驻代表兼代表团团长。在这些职位上,他提供战略政策建议,开展研究并促进能力建设。他还曾任IMF亚太部处长,负责领导东南亚快速增长的低收入国家(前沿经济体)的工作,并担任越南代表团的团长。在IMF西半球部,他成功谈判了多个IMF项目,包括萨尔瓦多、圣基茨和尼维斯的项目。

Edmond ALPHANDÉRY

外滩金融峰会国际顾问

欧洲碳定价特别工作组主席

欧洲50集团主席

法国前经济与财政部长

International Advisor, Bund Summit;

Chairman, Task Force on Carbon Pricing in Europe;

Chairman, Euro50 Group;

Former French Minister of Economy

Edmond Alphandéry is the founder and Chairman of the Euro50 Group which gathers leading European personalities concerned with monetary policy of the European Central Bank since the creation of the euro. He launched in 2019 the "Task Force on Carbon Pricing in Europe", a group of personalities coming from various countries of the European Union to promote carbon pricing in Europe to fight climate change.

 

Edmond Alphandéry is Member of the Advisory Committee of Quadrille Capital. From 1993 to 1995 he worked as a Minister of the Economy of France. From 1998 to 2012, he served as Chairman of CNP Assurances, and prior to this appointment, he was Chairman of Electricité de France (EDF). From 2010 to May 2019, he was a Board member of ENGIE and the President of its Strategic Committee.

 

Edmond Alphandéry graduated from Institut d'Etudes Politiques de Paris, and after studying at the University of Chicago and the University of California, Berkeley, he obtained his French Ph.D. in Economics and his "Agrégation" in Political Economy. He is the author of numerous articles and books devoted to economic and monetary affairs.

埃德蒙·阿尔方戴利是欧洲50集团的创始人兼主席。自欧元诞生以来,该集团主要围绕欧央行货币政策组织专家研讨。2019年,阿尔方戴利发起成立了“欧洲碳定价特别工作组”,致力于在欧洲推广碳定价,应对气候变化。

 

阿尔方戴利是Quadrille Capital顾问委员会成员。1993-1995年任法国经济与财政部长,1998-2012年任法国国家人寿保险公司董事长,此前任法国电力集团董事长。2010-2019年5月,任法国ENGIE集团董事会成员、战略委员会主席。

 

阿尔方戴利毕业于法国巴黎政治学院,曾赴芝加哥大学和加州伯克利大学深造,获得经济学博士学位,拥有法国政治经济学高校教师资格,撰写了大量关于经济与货币议题的文章和书籍。

天谷知子

AMAYA Tomoko

农林中金综合研究所,执行顾问

Executive Advisor, Norinchukin Research Institute Co., Ltd.

Ms. Amaya is Executive Advisor at Norinchukin Research Institute Co., Ltd. Since November 2023. She also serves as Audit and Supervisory Committee Member at East Japan Railway Company and Kawasaki Heavy Industries, Ltd. She is the previous Vice Minister for International Affairs at Japan's Financial Services Agency (JFSA) (2021-2023).

 

Ms. Amaya has broad experience in financial supervision and international financial regulations. Her career at JFSA includes Vice Commissioner for International Affairs(2019-2021), Deputy Secretary-General of Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) (2017-2019), Secretary General of Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (CPAAOB) (2015-2017). Director for Market and Risk (2008-2010) and Director for International Insurance Services (2002-2006). From 2013 to 2015, Ms. Amaya served as Senior Executive Director at Deposit Insurance Corporation. She was also Visiting Professor at Graduate School of Public Policy, the University of Tokyo in 2011-2013.

 

Ms. Amaya earned B.A. in Law at the University of Tokyo. She also finished Mid-Career Associate Program, IR/PS at the University of California, San Diego.

自2023年11月起,天谷女士担任农林中金综合研究所的执行顾问。同时,她还担任东日本旅客铁道公司和川崎重工业株式会社的审计和监督委员会成员。在2021年至2023年期间,她曾任日本金融厅国际事务副部长。

 

天谷女士在金融监管和国际金融监管法方面拥有丰富的经验。她在日本金融厅的职业生涯中,曾担任多个重要职务,包括:2019至2021年任国际事务副长官、2017至2019年任证券交易监督委员会副秘书长、2015至2017年任注册会计师和审计监督委员会秘书长。此外,她在2008至2010年担任市场与风险主管,2002至2006年担任国际保险服务主管。2013至2015年期间,天谷女士还曾任日本存款保险公司的高级执行董事。2011至2013年,她担任东京大学公共政策研究生院的客座教授。

 

天谷女士拥有东京大学法学学士学位,并完成了加州大学圣迭戈分校国际关系/公共政策学院的中期职业助理项目。

陈博文

Pipit Aneaknithi

泰国开泰银行总裁

President, KASIKORNBANK

A pharmacist turned veteran banker, Mr. Pipit Aneaknithi was appointed as KASIKORNBANK's president in January 2017. Prior to this, he headed the World Business Division where he steered the bank's regional expansion, including establishing new banks in China and Laos, and laid a solid foundation for KASIKORNBANK to become a regional bank in AEC+3 countries, a timely move to support deepening trade and investment in the region.

 

With over 20 years of experience, Mr. Pipit accumulated broad experience covering capital markets, project financing, credit & risk management as well as corporate, SME and retail banking. Joining KASIKORNBANK in the middle of Asian Financial Crisis in 1990s, Mr. Pipit has played an instrumental role in a series of bank's post-crisis organization transformations. He has spearheaded innovative new business models to both corporate and retail segments, brought in strategic measures to reinvent the bank and achieved sustainable business growth. Currently, he is in the forefront of the re-formation of bank-wide digital strategy, building organizational and talent readiness, gearing up to stay ahead in the digital economy.

 

Mr. Pipit received his MBA from FH Pforzheim in Germany and University of Brighton in United Kingdom.

陈博文先生于2017年1月起担任泰国开泰银行(KASIKORNBANK)总裁。陈先生在1990年代亚洲金融危机期间加入开泰银行,在银行危机后的组织转型中发挥了关键作用。他在企业和零售部门推动了创新的商业模式,引入了战略措施,重塑了银行,并实现了可持续的业务增长。他还看准区域贸易和投资深化的时机,领导世界业务部、推动银行的区域扩展,在中国和老挝设立新银行,为开泰银行成为 AEC+3 国家区域银行奠定了坚实基础。

 

陈博文先生拥有超过20年的丰富经验,涵盖资本市场、项目融资、信贷与风险管理以及企业、SME和零售银行业务。目前,他正引领全行数字战略的重塑,构建组织和人才准备,以在数字经济中保持领先地位。

 

陈博文先生在德国普福尔茨海姆应用科技大学和英国布莱顿大学获得 MBA 学位。

Anna Bjerde

世界银行运营常务副行长

Managing Director for Operations, World Bank

Anna Bjerde is the World Bank's Managing Director of Operations, overseeing projects in 130+ countries focused on poverty reduction, equitable growth, human development, and climate change, among other key priorities. Prior to this, she served as Vice President for Europe and Central Asia, leading the institution's efforts to steer the region through a series of overlapping global shocks, including the COVID-19 pandemic and the World Bank's support to Ukraine. An experienced leader with recognized expertise in sustainable infrastructure, she has a strong record of delivering impactful programs across sectors and regions, including Africa and the Middle East.

安娜·比耶德自2023年4月3日起担任世界银行运营常务副行长。常务副行长办公室负责世界银行所有业务部门的统筹协调,包括地区副行长直属部门和业务政策与国别服务部门,世行的脆弱、冲突与暴力局也对常务副行长负责。截止2023财年底,世界银行的业务包括1768个执行中的贷款项目,贷款总额3230亿美元。过去三年(2021至2023财年)的年平均贷款额约为701亿美元。世界银行的运营综合体还从事开拓性的分析研究,为政策改革、重点投资、技术援助和有针对性的减贫提供参考依据。世界银行的业务建立在国别模式的基础上,专注于应对近年来的危机和中期发展重点,包括应对减贫、公平增长和气候变化等挑战。

 

在担任常务副行长之前,比耶德女士曾担任世行欧洲与中亚地区副行长,领导世行协助该地区应对一系列相互叠加的全球性冲击,包括新冠疫情、生活成本危机、自然灾害以及世行对乌克兰的大规模应对方案。

 

比耶德女士曾担任世行中东与北非地区战略与运营局长。2015-2018年期间,她负责监督世行的可持续发展战略、贷款和分析研究,工作范围涵盖世行所有地区。她还曾于2014-2015年期间担任世行欧洲与中亚地区战略与运营局长。2011-2013年期间,比耶德女士在世行非洲地区担任领导职务,负责监督可持续发展与基础设施项目。

 

比耶德女士拥有30多年的工作经验,涉及多个部门和地区的发展事务,尤其关注包容性增长和可持续基础设施发展。她是一位众所公认且经验丰富的领导者,在完成大规模贷款计划、调动资源、管理并激励分散管理的广大员工以及建立强大的双边和多边伙伴关系方面均有着良好的业绩记录。

 

比耶德女士拥有斯德哥尔摩大学的商业和经济学硕士学位。

Luiz Awazu PEREIRA DA SILVA

国际清算银行原副总裁

欧洲气候基金会高级研究员

Deputy General Manager, Bank for International Settlements (BIS);

Senior Fellow, European Climate Foundation

Mr. Luiz Awazu Pereira da Silva has been Deputy General Manager at the Bank for International Settlements from 1 October 2015 till 31 August 2023. Before joining the BIS, Mr. Luiz Awazu Pereira da Silva, a Brazilian national, had been Deputy Governor of the Central Bank of Brazil since 2010. Prior to that, he worked in various positions for the World Bank in Washington DC, Tokyo and southern Africa. He also served as Chief Economist for the Brazilian Ministry of Budget and Planning, and as Brazil's Deputy Finance Minister in charge of international affairs.

 

He holds a doctorate in economics and MPhil from Panthéon-Sorbonne University, and graduated from the École des Hautes Etudes Commerciales (HEC) Paris and the Institut d'Études Politiques (Sciences Po) in Paris.

Luiz Awazu PEREIRA DA SILVA于2015年10月至2023年8月期间担任国际清算银行(BIS)副总裁,2010年至2015年任巴西央行副行长,此前曾任巴西预算和计划部首席经济学家以及巴西财政部主管国际事务的副部长。此外,他还曾任职于世界银行。

 

毕业于巴黎高等商学院和巴黎政治学院,拥有巴黎第一大学哲学硕士和经济学博士学位。

Ashley BACON

摩根大通集团全球首席风险官

Chief Risk Officer, JPMorganChase & Co.

Ashley Bacon is the Chief Risk Officer of JPMorganChase & Co. and a member of the firm's Operating Committee. He is responsible for the Risk Management and Compliance organization across the Commercial & Investment Bank, Consumer & Community Banking, Asset & Wealth Management and the firm's corporate activities. Bacon reports to Chairman and CEO Jamie Dimon and the Risk Committee of the Board.

 

Bacon provides oversight of the firm's spectrum of risk-taking activities encompassing economic risks including credit, market, liquidity, principal, capital and country, as well as other core risks including operational, model, compliance, conduct, legal, capital and reputation risk, with controls and governance established for each area as appropriate.

 

He joined the Risk organization in 2006. Over the course of his career with the firm, he also worked in the firm's Tokyo, Singapore and London offices in a variety of trading roles in bonds, swaps, financing, options and exotics within Rate Markets, including leading those regional businesses for the firm.

 

Before joining J.P. Morgan in 1993, he traded international government bonds for Daiwa Securities.

 

Bacon holds a degree in Monetary Economics from the London School of Economics.

Asheley Bacon担任摩根大通集团全球首席风险官,同时也是集团运营委员会成员之一,全面负责集团三大业务条线:商业和投资银行(Commercial & Investment Bank)、消费者和社区银行(Consumer & Community Banking)及资产和财富管理(Asset & Wealth Management)以及职能部门的风险合规管理工作,直接向董事长兼首席执行官Jamie Dimon及董事会风险委员会汇报。

 

作为集团全球首席风险官,Ashley Bacon负责监督管理摩根大通集团一系列风险承担活动,涵盖信用、市场、流动性、本金、资本和国家等经济风险,以及其他包括操作、模型、合规、行为、法律和声誉风险等核心风险,并在各个风险领域负责监督建立适当的控制和治理机制。

 

在摩根大通任职期间,Ashley Bacon曾在摩根大通东京、新加坡和伦敦公司的利率市场部担任债券、掉期、融资、期权和复杂/新型结构产品等各种交易职务,包括领导这些交易的区域业务。

 

在加入摩根大通之前,Ashley Bacon供职于大和证券(Daiwa Securities),从事国际政府债券交易。

 

Ashley Bacon于1993年加入摩根大通,并于2006年转入风险管理部,他拥有伦敦经济学院货币经济学学位。

Steven BARNETT

国际货币基金组织驻华首席代表

Senior Resident Representative in China, International Monetary Fund (IMF)

Mr. Barnett has become the International Monetary Fund's Senior Resident Representative in China since February 2020. Prior to that, he worked as an Advisor to the Deputy Managing Director. For much of his career, however, he covered Asia. His positions included Chief of the China Division in the IMF's Asia and Pacific Department, Assistant Director at the IMF Office for Asia and the Pacific in Tokyo, Resident Representative to China, and Resident Representative to Thailand. Prior to joining the IMF in 1997, he earned his PhD in economics from the University of Maryland. He has a Bachelor's degree in economics from Stanford University as well as a Master's degree in Russian and East European Studies, also from Stanford.

巴奈特先生从2020年2月起成为国际货币基金组织(IMF)驻华首席代表,此前他担任IMF副总裁顾问。他职业生涯的大部分时间都在研究亚洲经济,再之前的职务包括IMF亚太部中国处处长,IMF亚太区域办公室(东京)助理主任,IMF驻华副代表和驻泰国代表。在1997年加入IMF之前,他在马里兰大学获得经济学博士学位。他拥有斯坦福大学经济学学士学位,斯坦福大学俄罗斯与东欧研究硕士学位。

CHARLENE BARSHEFSKY

美国帕克赛德顾问公司主席

美国原贸易代表

Chair of Parkside Global Advisors;

Former U.S. Trade Representative

Ambassador Charlene Barshefsky is Chair of Parkside Global Advisors in Washington, DC, having previously served as Senior International Partner at WilmerHale where she chaired the firm's International Trade, Investment and Market Access Group. She advises multinational companies on their global market access, investment and negotiating strategies. Ambassador Barshefsky joined WilmerHale after serving in President Clinton's Cabinet as the U.S. Trade Representative from 1997 to 2001, and acting and deputy USTR from 1993 to 1996. As the USTR, Barshefsky formulated U.S. trade policy and negotiated hundreds of complex trade and investment agreements that opened markets, removed regulatory barriers and cemented protections for U.S. investment worldwide.

 

Among her historic agreements, Barshefsky was the architect and negotiator of China's WTO agreement, opening China's economy as a worldwide market. She negotiated landmark global market opening agreements in financial services, telecommunications, technology products, and cyberspace. Agreements with strong foreign policy elements included her trade agreement with Vietnam, which paved the way for normalization of relations, and a Free Trade Agreement with Jordan, the first ever with an Arab state.

 

Barshefsky, the recipient of a number of honorary degrees and professional accolades, serves on the boards of the Estee Lauder Companies, and Stagwell Global, and previously served on the Boards of Intel Corporation, Starwood Hotels and Resorts Worldwide, and the American Express Company. She is a Trustee of the Howard Hughes Medical Institute, a member of the Council on Foreign Relations, and Chair of the National Committee on US China Relations.

查琳·巴舍夫斯基是华盛顿特区Parkside Global Advisors国际咨询公司主席、美国原贸易代表。巴舍夫斯基曾任美国威尔默·黑尔律师事务所资深国际合伙人,负责国际贸易、投资及市场准入事务。她为多家跨国公司提供国际市场准入、投资以及谈判策略等领域的咨询。


克林顿政府期间,巴舍夫斯基曾担任美国代理贸易代表和副贸易代表(1993-1996),及贸易代表(1997-2001),负责美国贸易政策的制定和贸易谈判,在全球范围内推动开放市场,消除监管壁垒,加强对美国投资的保护。


巴舍夫斯基牵头设计了中国的入世协议并开展了相关谈判,中国经济进而融入世界市场。她参与了金融服务、电信、技术产品和网络空间等领域多个重要市场开放协议的谈判。此外,她推动签订了多项具有外交色彩的贸易协议,同越南签订的贸易协议推动了美越关系正常化,约旦-美国自由贸易协定则是美国与阿拉伯国家签订的第一个此类协定。


巴舍夫斯基现在还担任雅诗兰黛集团以及Stagwell Global的董事,曾任英特尔公司、喜达屋酒店集团和美国运通公司董事。她还是霍华德·休斯医学研究所理事会成员、美国外交关系委员会成员和美中关系全国委员会主席。巴舍夫斯基拥有多所大学荣誉学位。

C. Fred BERGSTEN

美国彼得森国际经济研究所非常驻高级研究员、荣誉所长

Nonresident Senior Fellow and Director Emeritus, PIIE

C. Fred Bergsten is nonresident senior fellow and director emeritus at the Peterson Institute for International Economics, of which he was founding director from its creation in 1981 through 2012.

 

He was economic deputy to Dr. Henry Kissinger at the National Security Council, Assistant Secretary of the US Treasury for International Affairs, Chairman of APEC's Eminent Persons Group and of the Competitiveness Policy Council chartered by the US Congress, and a member of the President's Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations for 10 years.

 

Bergsten was the most widely quoted think-tank economist in the world and was called "one of the ten people who can change your life" by USA Today. He is the author, coauthor, or editor of 46 books.

弗雷德·伯格斯滕是美国彼得森国际经济研究所(PIIE)非常驻高级研究员、荣誉所长。他于 1981年创立PIIE,并任所长至2012年。

 

伯格斯滕曾任美国国家安全委员会主任基辛格博士的经济事务助理、美国财政部负责国际事务的助理部长、亚太经合组织杰出人士小组主席、美国竞争力政策委员会主席,并任美国总统贸易政策和谈判咨询委员会成员长达十年时间。

 

伯格斯滕是全球被引用最多的智库经济学家,曾被《今日美国》列入“10个可以改变你一生的人”名单,撰写、合著、编辑有46部书籍。

毕井泉

BI Jingquan

外滩金融峰会组委会联席执行主席

第十四届全国政协常委、经济委员会副主任

中国国际经济交流中心理事长

Co-Executive Chairman, Organizing Committee, Bund Summit;

Chairman of the China Centre for International Economic Exchanges (CCIEE);

Member of the Standing Committee of the 14th CPPCC National Committee;

Vice chairman of the CPPCC Committee on Economic Affairs

Bi Jingquan, Chairman of the China Centre for International Economic Exchanges (CCIEE),Member of the Standing Committee of the 14th CPPCC National Committee,Vice chairman of the CPPCC Committee on Economic Affairs. Before joining CCIEE, he served successively as deputy director-general, director-general, secretary-general, and vice chairman of the National Development and Reform Commission, deputy secretary-general of the State Council and member of the Leading Party Members Group of the State Council General Office,commissioner and secretary of the Leading Party Members Group of the former State Food and Drug Administration, and secretary of the Leading Party Members Group and deputy commissioner of the State Administration for Market Regulation.

 

He was delegate to the 18th and 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC), member of the 19th CPC Central Committee, member of the 13th CPPCC National Committee, and vice chairman of the CPPCC Committee on Economic Affairs.

毕井泉,现任第十四届全国政协常委、经济委员会副主任,中国国际经济交流中心理事长。历任国家发展改革委副司长、司长、秘书长、副主任,国务院副秘书长、机关党组成员,原国家食品药品监督管理总局局长、党组书记,国家市场监督管理总局党组书记、副局长。中共十八大、十九大代表,第十九届中央委员。第十三届全国政协委员、经济委员会副主任。

蔡昉

CAI Fang

CF40学术委员会主席

中国社会科学院国家高端智库首席专家

Chairman of Academic Committee, CF40;

Chief Expert, National Think Tank, Chinese Academy of Social Sciences

Dr. Cai Fang is the Chairman of CF40 Academic Committee, academician and chief expert of National Think Tank at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS). He is the President of the China Association of Labor Economics. His research focuses on various aspects of China's economy, including economic reform and development, population and labor economics, economic growth, income distribution, and poverty reduction. He has published extensively on these topics. Among his recent publications are "The Era of Population Decline" (CITIC Press, 2023), "China's Economic Development: Implications for the World" (Taylor & Francis, 2023), and "China's Economic Growth Prospects - From Demographic Dividend to Reform Dividend" (Edward Elgar, 2016).

蔡昉,CF40学术委员会主席,现任中国社会科学院国家高端智库首席专家、学部委员,劳动经济学会会长。主要研究领域包括:中国经济改革和发展、人口经济学、劳动经济学、经济增长、收入分配和减贫等。著有《人口负增长时代:中国经济增长的挑战与机遇》《中国经济发展的世界意义》《中国经济增长展望:从人口红利到改革红利》等。

史美伦

Laura May-Lung Cha

香港交易及结算所有限公司前主席

香港交易及结算所有限公司董事会资深顾问

Former Chairman, Hong Kong Exchanges and Clearing Limited;

Senior Advisor to the Board of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited

Mrs Laura M. Cha is Senior Advisor to the Board of Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd ("HKEX"), where she served as Chairman from April 2018 to April 2024. She is also Chairman of HKEX's International Advisory Council and Mainland China Advisory Group.

 

Mrs Cha currently serves as an Independent Non-Executive Director of Ant Group Co. Ltd. and is a member of the Hong Kong-United States Business Council. She is a director of the board of the Bretton Woods Committee, a trustee of the Rockefeller Foundation, and a member of Sotheby's International Advisory Board. In addition, she is Vice Chairman of the International Advisory Council of the China Securities Regulatory Commission, a member of the Global Leadership Council of Oxford University's Said Business School, a director of the Yale Asia Development Council, and an advisory council member of the Yale Beijing Centre.

 

Mrs Cha became the first, and to-date, the only person outside Mainland China to join the Central Government of the People's Republic of China at the vice-ministerial rank when she was appointed as Vice Chairman of the China Securities Regulatory Commission ("CSRC") in January 2001. She served in that position until 2004. Prior to that, Mrs Cha practiced law in the US and in Hong Kong. She worked her way through the ranks at the Securities and Futures Commission ("SFC") in Hong Kong from 1991 to 2000, becoming its Deputy Chairman in 1998.

 

During her tenure as a regulator in both Hong Kong and the Mainland, Mrs Cha was a strong proponent of good corporate governance practice. At the CSRC she introduced the requirement of independent directors on the board of listed companies, and the requirement of qualifying examination for sponsors of IPO's (2001 to 2004) on the domestic Chinese exchanges. At the SFC, she led the effort to bring Chinese state-owned enterprises to list on the stock exchange of Hong Kong (1993), and the demutualization of the stock and future exchanges, with the merged entity becoming a listed company which is known today as Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd (2000).

 

Mrs Cha has been active in public service in Hong Kong over the last 30 years, having been the longest-serving member of the Executive Council of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) from 2004 to 2022. She was Chairman of the Financial Services Development Council from 2013 to 2018, and Chairman of the University Grants Committee from 2007 to 2012.


In the last 20 years, Mrs Cha has also served as director on the boards of HSBC Holdings plc, Unilever plc, Tata Consultancy Services Ltd, Johnson Electrics Ltd., and China Telecom Ltd., and as an international advisor to Foundation Assets Management AB in Sweden.

 

Mrs. Cha received her BA from the University of Wisconsin-Madison, and her JD from Santa Clara University in the US. She was awarded a Silver Bauhinia Star in 2001, a Gold Bauhinia Star in 2009 and a Grand Bauhinia Medal in 2017 by the Hong Kong Government in recognition of her public service.

史美伦女士现任香港交易及结算所有限公司(香港交易所)董事会资深顾问、国际咨询委员会主席及中国业务咨询委员会主席,她曾于2018年4月至2024年4月期间担任香港交易所主席。

 

史女士也是蚂蚁集团有限公司的独立董事及港美商贸委员会委员。她还是布雷顿森林委员会的董事、洛克菲勒基金会信托委员会成员及苏富比国际咨询委员会成员。此外,她也是中国证券监督管理委员会国际顾问委员会副主席、牛津大学赛德商学院全球领导委员会成员、耶鲁大学亚洲发展委员会董事及耶鲁大学北京中心顾问委员会成员。

 

史女士于2001年1月获国务院委任为中国证券监督管理委员会副主席,为中国首位来自境外的副部级官员,直至2004年卸任后回港。在此之前,史女士曾在美国和香港从事法律工作,并于1991年至2000年任职香港证监会,于1998年担任香港证监会副主席。

 

在任职香港和内地监管机构期间,史女士大力倡导良好的企业管治。她在中国证监会期间引入了上市公司董事会必须设立独立董事的要求以及保荐代表人资格考试的要求(2001年至2004年)。在香港证监会期间,她领导了H股在香港联交所上市(1993年),以及香港联交所和香港期货交易所的股份制改革,几家交易所合并后成立的公司在2000年上市,成为今天的香港交易及结算所有限公司。

 

过去三十年,史女士一直积极参与香港公共服务,她曾于2004年至2022年担任香港特别行政区行政会议非官守成员,是任职时间最长的行会成员。她于2013年至2018年担任香港金融发展局主席,以及于2007年至2012年担任香港的大学教育资助委员会主席。过去二十年,史女士也曾担任汇丰控股有限公司、联合利华有限公司、塔塔咨询服务有限公司、德昌电机有限公司和中国电信有限公司的董事,并曾经担任瑞典瓦伦堡基金会的国际顾问。

 

史女士曾于2001年、2009年及2017年获香港特别行政区政府先后颁发银紫荆星章、金紫荆星章及大紫荆勋章,表彰她在公共服务的贡献。

 

史女士于美国威斯康辛大学麦迪逊分校获得学士学位,并在美国圣克拉拉大学获得法学博士学位。

陈妍妮

Rita Chan

摩根大通中国区联席首席执行官

亚太区消费品及零售投资银行部主管

Co-Senior Country Officer for China and Head of Consumer & Retail, Asia Pacific Investment Banking, J.P. Morgan

Rita Chan is Co-Senior Country Officer (Co-SCO) for China and Head of Consumer & Retail, Asia Pacific Investment Banking at J.P. Morgan. She is a member of the Asia Pacific Management Committee and co-chairs the China Operating Committee.

 

As Co-SCO for China, Rita is responsible for driving the firm's overall agenda across the China franchise, and helping to bring J.P. Morgan's global network and resources to this critical market.

 

Rita joined the firm in 2020 as Head of Real Estate for Asia Pacific Investment Banking and later assumed responsibilities for Asia Pacific Consumer and Retail coverage. She has more than 20 years of industry experience, having led a number of benchmark transactions for large issuers across Asia Pacific, with a particular focus on marketing Chinese issuers to the global market.

 

Prior to J.P. Morgan, Rita was Co-Head of Asia ex-Japan Real Estate Investment Banking and Co-Head of Asia ex-Japan Debt Capital Markets at Goldman Sachs, where she was also a member of the Investment Banking Division Operating Committee and the Asia Capital Committee.

 

Rita holds a Master's degree in Social Sciences from University of Chicago and a Bachelor of Arts degree with Honors in Economics, East Asian Languages and Civilizations. She is also a published author.

陈妍妮现任摩根大通中国区联席首席执行官及亚太区消费品及零售投资银行部主管,她是公司亚太区领导管理委员会成员并担任中国区运营委员会联席主席。

 

作为中国区联席首席执行官,陈妍妮负责推动公司在中国整体业务的进一步发展,以更好地将摩根大通的全球网络和资源优势配置到中国。

 

陈妍妮于2020年加入摩根大通,担任亚太区房地产投资银行部主管,此后进一步扩大职责范围,兼任亚太区消费与零售业投资银行部主管。她在资本市场耕耘二十多年,主导了亚洲多个标杆交易,尤其是助力中国发行人走向全球市场的业务。

 

加入摩根大通前,她曾担任高盛亚洲(除日本外)房地产投资银行部联席主管兼亚洲(除日本外)债券资本市场部联席主管。在高盛任职期间,她还是投资银行运营委员会以及亚洲资本委员会成员。

 

陈妍妮拥有芝加哥大学社会科学硕士学位、经济学及东亚语言与文化的文学学士荣誉学位。她有多部著作出版发行。

陈茂波

Chan Mo-po, Paul

香港特别行政区政府财政司司长

大紫荊勋贤, GBS, MH, JP

Financial Secretary of Hong Kong;

GBM, GBS, MH, JP

Mr Chan is a Certified Public Accountant. He is a former President of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants. Before joining the Government, Mr Chan held a number of public service positions including member of the Legislative Council and Chairman of Legal Aid Services Council. Mr Chan served as Secretary for Development from July 2012 to January 2017. He has been Financial Secretary since 2017.

陈茂波先生,会计师,香港特别行政区政府财政司司长,香港会计师公会前任会长。在加入政府前,陈先生曾担任多项公职,包括立法会议员及法律援助服务局主席。陈先生于2012年7月至2017年1月出任发展局局长,并自2017年起担任财政司司长至今。

陈文辉

CHEN Wenhui

CF40学术顾问

北方新金融研究院院长

CF40 Advisor;

Chairman, Northern Finance Institute

Mr. Chen Wenhui is a CF40 Advisor and President of the Northern Finance Institute (NFI). Previously he served as the Vice Chairman of the National Council for Social Security Fund of China (NCSSF), Vice Chairman of the former China Banking and Insurance Regulatory Commission, and Vice Chairman of the former China Insurance Regulatory Commission (CIRC).

 

Mr. Chen received his Ph.D. in Economics from the Graduate School of the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) and studied public administration at Harvard Kennedy School. He has published extensively on economic theory, social security, finance, insurance, and investment.

陈文辉,CF40学术顾问、北方新金融研究院院长。著有十几本学术专著,在《人民日报》、《求是》、《中国金融》等权威报刊上发表上百篇论文,研究领域涵盖经济理论、社会保障、金融保险投资等领域。曾任全国社保基金理事会副理事长、原中国银行保险监督管理委员会副主席、原中国保险监督管理委员会副主席。

 

毕业于中国社会科学院研究生院并获经济学博士学位。2002年在哈佛大学肯尼迪政府学院学习公共管理。

都阳

DU Yang

CF40特邀成员

中国社会科学院人口与劳动经济研究所所长

CF40 Guest Member;

Director, Institute of Population and Labor Economics, Chinese Academy of Social Sciences

Dr. Du Yang is a professor and director of Institute of Population and Labor Economics, and director of Research Center for Human Resources, Chinese Academy of Social Sciences. Main research fields are labor market on China, economic growth, population economics, poverty and development.

 

Dr. Du Yang published a host of papers on both domestic and international journals and several books on the Chinese labor market. He is principal investigator for some influential research projects. His is also the editor of Chinese Journal of Population Sciences and Journal of China Labor Economics. He is chief of academic committee of Institute of Population and Labor Economics. He has been invited as consultant for international organizations, including the World Bank, ADB, ILO, UNDP, and OECD.

 

He got his Ph D. in economics from Zhejiang University in 1999.

都阳,CF40特邀成员,现任中国社会科学院人口与劳动经济所所长、研究员,中国社会科学院大学教授、博士生导师,兼任中国社会科学院人力资源研究中心主任,担任《中国人口科学》与《劳动经济研究》主编。主要研究领域为劳动经济学、发展经济学、人口经济学。

 

都阳博士曾在国内顶级和权威期刊、国际知名期刊等学术刊物上发表论文一百余篇。主持完成国家自然科学基金政策重点项目、国家自然科学基金专项项目、国家社会科学基金、中国社会科学院重大项目等多个科研项目,主持完成多项重大社会经济调查项目。2003年获第三届“胡绳青年学术奖(经济学)”一等奖,2016年获“张培刚发展经济学奖”,多次获得中国社会科学院优秀科研成果奖和中国社会科学院优秀决策信息奖。入选“百千万工程”国家级人才、获有突出贡献的中青年专家称号,享受国务院特殊津贴。

 

1999年毕业于浙江大学,获博士学位。

Barry EICHENGREEN

加利福尼亚大学伯克利分校George C. Pardee and Helen N. Pardee讲座教授

George C. Pardee and Helen N. Pardee Chair and Distinguished Professor of Economics and Professor of Political Science, University of California, Berkeley

Barry Eichengreen is George C. Pardee & Helen N. Pardee Chair and Distinguished Professor of Economics and Political Science at the University of California, Berkeley, where he has taught since 1987. He is a Research Associate of the National Bureau of Economic Research (Cambridge, Massachusetts) and Research Fellow of the Centre for Economic Policy Research (London, England).

 

In 1997-98 he was Senior Policy Advisor at the International Monetary Fund. He is a fellow of the American Academy of Arts and Sciences (class of 1997). Professor Eichengreen is the convener of the Bellagio Group of academics and economic officials and chair of the Academic Advisory Committee of the Peterson Institute of International Economics. He has held Guggenheim and Fulbright Fellowships and has been a fellow of the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences (Palo Alto) and the Institute for Advanced Study (Berlin).

 

He is a regular monthly columnist for Project Syndicate. His books include The Populist Temptation: Economic Grievance and Political Reaction in the Modern Era (2018), How Global Currencies Work: Past, Present, and Future, with Livia Chitu and Arnaud Mehl, (2017), The Korean Economy: From a Miraculous Past to a Sustainable Future (Harvard East Asian Monographs) with Wonhyuk Lim, Yung Chul Park and Dwight H. Perkins, (2015), Renminbi Internationalization: Achievements, Prospects, and Challenges, co-edited with Masahiro Kawai, (2015), Hall of Mirrors: The Great Depression, The Great Recession, and the Uses-and Misuses-of History, (2015). He was awarded the Economic History Association's Jonathan R.T. Hughes Prize for Excellence in Teaching in 2002 and the University of California at Berkeley Social Science Division's Distinguished Teaching Award in 2004. He is also the recipient of a doctor honoris causa from the American University in Paris.

巴里·艾肯格林自1987年以来任教于加州大学伯克利分校,是经济学和政治学杰出教授。他还是美国国家经济研究局的研究员和英国经济政策研究中心的研究员。1997至1998年,艾肯格林担任国际货币基金组织高级政策顾问。他是1997届美国艺术与科学院院士。

 

艾肯格林教授是贝拉吉奥学术和经济官员小组的召集人,也是彼得森国际经济研究所学术咨询委员会主席。他曾获得古根海姆和富布赖特奖学金,并曾是行为科学高级研究中心(帕洛阿尔托)和高级研究所(柏林)的研究员。

 

艾肯格林是Project Syndicate的定期月度专栏作家。他的著作包括《民粹主义的诱惑:现代的经济不满和政治反应》(2018年)、《全球货币如何运作:过去、现在和未来》(2017年)、《韩国经济:从奇迹般的过去到可持续的未来》(2015)、《人民币国际化:成就、前景和挑战》(2015),《镜厅:大萧条、大衰退以及历史的使用和误用》(2015)。

 

2002年获得经济史协会的卓越教学奖,2004年获得加州大学伯克利分校社会科学部的杰出教学奖。

方星海

FANG Xinghai

CF40学术顾问

中国证券监督管理委员会原副主席

CF40 Advisor;

Former Vice Chairman, China Securities Regulatory Commission

Dr. Fang Xinghai is a CF40 Advisor and Former Vice Chairman of China Securities Regulatory Commission (CSRC). Before joining the CSRC, he was a Bureau Director at the Office of the Central Leading Group for Financial and Economic Affairs. Prior to that, he successively served as Director-General of Shanghai Municipal Financial Services Office, and Assistant President and Vice President of Shanghai Stock Exchange. Earlier in his career, he worked as Director of Group Coordination Office at China Construction Bank and Secretary-General of Management Committee of China Galaxy Securities.

 

Dr. Fang holds a PhD and Master's degree in Economics from Stanford University and a Bachelor's degree from School of Economics and Management of Tsinghua University.

方星海,CF40学术顾问,中国证券监督管理委员会原副主席。1998年8月起先后任中国建设银行集团协调委员会办公室主管、中国银河证券公司经营管理委员会秘书长。2001年7月起任上海证券交易所总经理助理、副总经理、党委委员。2005年12月任上海市金融服务办公室副主任(正局级),2007年10月任上海市金融工作党委副书记、市金融服务办公室主任。2013年9月任中央财经领导小组办公室经济一组巡视员,2014年6月任中央财经领导小组办公室经济四局局长。2015年10月任中国证券监督管理委员会副主席、党委委员。

 

方星海拥有斯坦福大学经济学博士和硕士学位, 清华大学经济管理学院学士学位。

Jacob A. FRENKEL

外滩金融峰会国际顾问

三十人集团理事会名誉主席

弗兰克尔-扎克曼全球经济研究所主席

International Advisor, Bund Summit;

Chairman Emeritus of the Board of Trustees of the Group of Thirty (G-30);

Chairman of the Frenkel-Zukerman Institute for Global Economics

Dr. Jacob A. Frenkel is Chairman Emeritus of the Board of Trustees of the Group of Thirty (G-30) and Chairman of the Frenkel-Zukerman Institute for Global Economics. He was Chairman of JPMorgan International (2009-2020), Vice Chairman of AIG (2004-9), Chairman of Merrill Lynch International (2000-2004), Governor of the Bank of Israel (two-terms, 1991-2000), Economic Counselor and Director of Research, IMF (1987-1991), and the David Rockefeller Professor of International Economics at the University of Chicago (1973-1987). He is a Fellow of the Econometric Society, Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences, a Distinguished Fellow of the CEPR, a Global Member of the Trilateral Commission, a member of the Board of Directors of the National Bureau of Economic Research, and of the Peterson Institute for International Economics. He also served as Chairman of the Board of Governors of the Inter-American Development Bank (1995-1996), and as Vice Chairman of the Board of Governors of the European Bank for Reconstruction and Development (1999-2000).

 

Dr. Frenkel received several honorary degrees and is a Laureate of the 2002 Israel Prize in Economics.

雅各布·弗兰克尔博士是三十国集团(G-30)理事会名誉主席和弗兰克尔-扎克曼全球经济研究所主席。他曾任摩根大通国际董事长(2009-2020)、美国国际集团副主席(2004-9)、美林国际主席(2000-2004)、以色列银行行长(两届,1991-2000)、国际货币基金组织经济顾问兼研究主任(1987-1991)和芝加哥大学大卫·洛克菲勒国际经济学教授(1973-1987)。他是计量经济学会会员、美国艺术与科学学院外籍荣誉院士、经济政策研究中心杰出研究员、三边委员会全球成员、美国国家经济研究局董事会成员和彼得森国际经济研究所成员。他还曾任美洲开发银行理事会主席(1995-1996 年)和欧洲复兴开发银行理事会副主席(1999-2000 年)。

 

弗兰克尔博士获得过多个荣誉学位,是 2002 年以色列经济学奖得主。

Jason FURMAN

外滩金融峰会国际顾问

哈佛大学肯尼迪学院和经济系经济政策实践教授

International Advisor, Bund Summit;

Aetna Professor of the Practice of Economic Policy, Harvard Kennedy School and the Department of Economics at Harvard University

Jason Furman is the Aetna Professor of the Practice of Economic Policy jointly at Harvard Kennedy School (HKS) and the Department of Economics at Harvard University. Furman engages in public policy through research, writing and teaching in a wide range of areas including U.S. and international macroeconomics, fiscal policy, labor markets and competition policy.

 

Previously Furman served eight years as a top economic adviser to President Obama, including serving as the 28th Chairman of the Council of Economic Advisers from August 2013 to January 2017, acting as both President Obama's chief economist and a member of the cabinet.

 

In addition to articles in scholarly journals and periodicals, Furman is a regular contributor to the Wall Street Journal and Project Syndicate and the editor of two books on economic policy.

 

Furman holds a Ph.D. in economics from Harvard University.

杰森·弗曼是哈佛大学肯尼迪学院和经济系经济政策实践教授。弗曼专注于公共政策研究,研究领域包括美国和全球宏观经济、财政政策、劳动力市场和竞争政策等。

 

弗曼此前曾担任奥巴马总统的首席经济顾问长达八年时间,其中包括在2013年8月至2017年1月期间担任第28任经济顾问委员会主席,是奥巴马总统的首席经济学家和内阁成员。

 

除了在学术期刊上发表文章外,弗曼还是《华尔街日报》和《报业辛迪加》的定期撰稿人,是两本经济政策书籍的编者。

 

弗曼拥有哈佛大学经济学博士学位。

高善文

GAO Shanwen

CF40学术委员

国投证券首席经济学家

CF40 Academic Committee Member;

Chief Economist, SDIC Securities

Dr Gao Shanwen is Chief Economist of SDIC Securities (formerly Essence Securities), a position he has held since 2007. During this tenure, he concurrently held positions as a Director at Sunshine Insurance and China Pacific Insurance Group. He had work experience at the People's Bank of China and Everbright Securities. He is a founding member and academic committee member of CF40, as well as an industry supervisor at the PBC School of Finance at Tsinghua University. In 2023, he was elected as the President of the Union of Finance Alumni of Peking University. His areas of expertise lie in the analysis of macro economy and capital market, with a profound understanding of inflation, interest rates, exchange rates, and asset prices.

 

Dr. Gao received his B.S. degree and M.A. degree in Economics from Peking University, and Doctorate's Degree in Economics from the PBC School of Finance at Tsinghua University (formerly the Graduate School of People's Bank of China) .

高善文,CF40学术委员, 国投证券首席经济学家。1988-1995年在北京大学先后获得理学学士和经济学硕士学位,2005年在清华大学五道口金融学院(原中国人民银行研究生部)获得博士学位。他曾先后在中国人民银行和光大证券工作,2007年以来在国投证券(前安信证券)担任首席经济学家,期间先后兼任阳光保险集团和中国太平洋保险集团的董事。他是中国金融40人论坛的创始成员和学术委员,清华大学五道口金融学院的业界导师。2023年以来他获选兼任北京大学金融校友联合会会长。他主要专注于对宏观经济和资本巿场的追踪和分析,对通胀、利率,汇率和资产价格有深入的理解。

杲云

GAO Yun

中共黄浦区委书记

Secretary of the Shanghai Huangpu District Committee of the Communist Party of China (CPC)

GAO Yun, Secretary of the Shanghai Huangpu District Committee of the Communist Party of China (CPC) . Mr. Gao Yun started his career in July 1989. Previously a researcher, Mr. Gao has obtained both Master's degree and Doctor's degree. Prior to his career in Huangpu District, he used to be the Director of the Economic Committee and Deputy Director of Xuhui District of Shanghai, Deputy Director of the Economic Committee of Shanghai, Deputy Director of the Economic and Information Committee of Shanghai, Standing Committee Member of the Changning District Committee of Shanghai, Deputy Secretary of the Shanghai Jiading District Committee of CPC, and Governor of the Jiading District of Shanghai.

杲云,中共黄浦区委书记。1989年7月参加工作,在职研究生,工学博士,研究员。曾任徐汇区经委主任、党组书记,徐汇区副区长,市经委副主任,市经济信息化委副主任,长宁区委常委、副区长,嘉定区委副书记、副区长、代区长、区长,黄浦区委副书记、副区长、代区长、区长等职。现任中共黄浦区委书记。

Vítor GASPAR

国际货币基金组织财政事务部主任

Director of the Fiscal Affairs Department, IMF

Mr. Gaspar is Director of the Fiscal Affairs Department at the IMF. He joined in 2014. Before that, he was Portuguese Minister of State and Finance from 2011–13 and has held various positions in European and Portuguese institutions, including head of BEPA at the European Commission, director-general of research at the European Central Bank, director of Economic Studies and Statistics at the Central Bank of Portugal, and Director of Economic Studies at the Portuguese Ministry of Finance.

 

Mr. Gaspar holds a Ph.D. and a post-doctoral agregado in Economics from Universidade Nova de Lisboa; he graduated from Universidade Católica Portuguesa.

维托尔·加斯帕尔,现任国际货币基金组织财政事务部主任。在加入国际货币基金组织之前,他曾在葡萄牙中央银行担任多个高级政策职务,包括最近担任的特别顾问。2011年至2013年,他任葡萄牙财政部长;2007年至2010年,任欧洲联盟委员会欧洲政策顾问局负责人;1998年至2004年,任欧洲中央银行研究总干事。

 

加斯帕尔先生拥有里斯本新大学经济学博士学位并在该大学做博士后。他曾就读于葡萄牙天主教大学。

Anabel GONZÁLEZ

美洲开发银行副行长

世界贸易组织原副总干事

Vice President, Inter-American Development Bank;

Former Deputy Director-General, WTO

Anabel González, a dual citizen of Costa Rica and USA, was appointed Vice President for Countries starting September 1, 2023.

 

Ms. González has worked in the field of economic development for over 30 years, focusing on trade, investment, competitiveness, and the role of the private sector. Her experience spans international organizations, the public sector, consulting, and research.

 

Prior to joining the IDB, she served as Deputy Director-General at the World Trade Organization (WTO) from June 2021 until August 2023. During this time, she facilitated trade negotiations among WTO members, including on trade-related aspects of the pandemic.

 

She also oversaw the divisions of economic research, market access, services trade and investment, and intellectual property. Ms. González fostered an expanded knowledge agenda in collaboration with other international organizations, managed the relationship with Latin America and the Caribbean, and supported the strategic positioning of the WTO including through her blog "Trade Thoughts".  Earlier in her career, she worked as Director of the Agricultural Division at the WTO (2006-2009).

 

Previously, she was Nonresident Senior Fellow at the Peterson Institute for International Economics in Washington DC (2018-2021), where she conducted research and published on trade policy and economic integration and launched the "Trade Winds" virtual series. Simultaneously, she served as Senior Advisor to the Global Advantage and Social Impact practices at the Boston Consulting Group, assisting clients across the public and private sector.

 

Ms. González's professional trajectory includes serving as Senior Director of the World Bank's Global Practice on Trade & Competitiveness (2014-2017). In this role, she led a large team to provide global thought leadership and comprehensive solutions to governments worldwide to expand market opportunities, boost private initiative and foster dynamic economies. She also served as Senior Consultant on Trade and Investment at the IDB between 2009-2010.

 

Ms. González has extensive public sector experience in the government of Costa Rica. As Minister of Trade in 2010-2014, she played a key role in the country´s pursuit to join the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), negotiated major free trade agreements and contributed to attracting numerous investment projects. She also served as president of PROCOMER (export promotion board). Previously, Ms. González served as Special Ambassador and Chief Negotiator (2002-2004), Vice-Minister (1998-2001), and Director General for Trade Negotiations (1991-1997). Additionally, she worked as Director-General of CINDE, a non-profit investment promotion agency, between (2001-2002).

 

Ms. González has written extensively on trade, investment and economic development, and has presented in over 70 countries across the world. She has also been associated with the World Economic Forum, the T20 Trade, Investment and Growth Task Force, and the Friends of the Multilateralism Group, among others. She holds a Master's degree in Law from Georgetown University, and a Law degree from the University of Costa Rica.

安娜贝尔·冈萨雷斯女士自2023年9月1日起担任美洲开发银行副行长。

 

冈萨雷斯女士在经济发展领域拥有超过30年的经验,专注于研究贸易、投资、竞争和私营部门的研究。她的职业生涯涵盖了国际组织、公共部门、咨询公司和研究机构。

 

在加入美洲开发银行之前,冈萨雷斯女士自2021年6月至2023年8月担任世界贸易组织副总干事,期间推动了成员国之间的贸易谈判,特别是关于疫情期间的贸易问题。她还负责经济研究、市场准入、服务贸易和投资及知识产权等部门的监督,并与其他国际组织合作,拓展研究,协调与拉丁美洲和加勒比地区的关系,并通过她的博客“贸易思考”强化世贸组织的战略定位。2006年至2009年,冈萨雷斯女士曾担任世贸组织农业部门主管。

 

2018年至2021年,冈萨雷斯女士在美国华盛顿特区的彼得森国际经济研究所担任高级研究员,专注于贸易政策和经济一体化的研究,并发表相关著作,期间还开创了“贸易风”线上系列研讨活动。她还担任波士顿咨询公司全球优势和社会影响实践的高级顾问,为公共和私营部门的客户提供咨询服务。

 

冈萨雷斯女士的其它重要职位还包括在世界银行全球贸易与竞争力业务部门担任高级总监(2014-2017年)和美洲开发银行贸易和投资高级顾问(2009-2010年)。

 

冈萨雷斯女士在哥斯达黎加政府拥有丰富的公共部门工作经验。她在2010-2014年间担任贸易部长,期间推动了该国加入经济合作与发展组织,谈判了重要的自由贸易协定,并促进了许多投资项目。她还担任过出口促进委员会的主席、特别大使和首席谈判代表(2002-2004年)、副部长(1998-2001年)和贸易谈判总监(1991-1997年)。此外,她还在2001-2002年间担任了哥斯达黎加投促局的总监。

 

冈萨雷斯女士拥有乔治城大学沃尔什外事学院的法学硕士学位以及哥斯达黎加大学的法学学位。

Daniel GROS

意大利博科尼大学实践教授

欧洲政策制定研究所所长

Professor of Practice and Director of the Institute for European Policymaking, Bocconi University

Daniel Gros is Professor of Practice at Bocconi University and Director of the Institute for European Policymaking at Bocconi University.

 

Between 2020 and 2022 he was Distinguished Fellow and Member of the Board of the Centre for European Policy Studies (CEPS). Before that, was the director of CEPS since 2000. In 2020, he held a Fulbright fellowship and was a visiting professor at the University of California, Berkeley. In March-June, 2022 he was visiting Research Fellow at the Robert Schuman Centre of the European University Institute, Florence.

 

Gros is also currently an adviser to the European Parliament. Previously he worked at the International Monetary Fund and collaborated with the European Commission as economic adviser to the Delors Committee, which developed plans for the euro. He has been a member of high-level advisory bodies to the French and Belgian governments and advised numerous central banks and governments, including Greece, the United Kingdom, and the United States at the highest political level.

 

He has published extensively on international economic affairs, including on monetary and fiscal policy, exchange rates, banking, and climate change. He is the author of several books and editor of Economie Internationale and International Finance. He has taught at several leading European universities and contributes a globally syndicated column on European economic issues to Project Syndicate. He holds a PhD in economics from the University of Chicago.

丹尼尔·格罗斯是意大利博科尼大学实践教授、欧洲政策制定研究所所长。2020年至2022年,他曾担任欧洲政策研究中心(CEPS)杰出研究员和董事会成员,2000年至2020年,曾担任欧洲政策研究中心主任。2020年,格罗斯获得富布莱特奖学金,并担任加州大学伯克利分校客座教授。2022年3月至6月,在佛罗伦萨欧洲大学学院罗伯特·舒曼高级研究中心担任客座研究员。

 

格罗斯目前还是欧洲议会顾问。此前,他曾在国际货币基金组织工作,并与欧盟委员会合作,担任德洛尔委员会的经济顾问,该委员会负责制定欧元计划。他曾是法国和比利时政府高层咨询机构的成员,为许多希腊、英国和美国等国的政府和央行提供过最高政治级别的咨询。

 

格罗斯发表了大量关于货币和财政政策、汇率、银行业以及气候变化等国际经济事务的文章,著有多部著作,是《国际经济》和《国际金融》的编辑,曾在多所欧洲知名大学任教,并为《报业辛迪加》撰写有关欧洲经济问题的全球联合专栏。格罗斯拥有芝加哥大学经济学博士学位。

郭凯

GUO Kai

中国金融四十人研究院执行院长

高级研究员

Executive President and Senior Fellow, CF40 Institute

Guo Kai is Executive President and Senior Fellow of CF40 Institute. Before joining CF40 Institute, Dr. Guo was an economist at the International Monetary Fund in Washington DC and then worked at the People's Bank of China in various capacities, including in the Monetary Policy Department and the International Department. His main research areas include the Chinese economy and its macroeconomic policies as well as international finance. Dr. Guo is the author of three popular Chinese economics books and multiple academic papers in various English and Chinese journals.

 

Dr. Guo holds a Ph.D. degree in economics from Harvard University.

郭凯,现任中国金融四十人研究院执行院长、高级研究员。他曾任中国人民银行货币政策司副司长与国际司副司长。在加入中国人民银行之前,他在国际货币基金组织担任经济学家。他的主要研究领域包括中国经济、宏观经济政策和国际金融。他曾出版多部关于中国经济的著作,并发表多篇中英文学术论文。

 

郭凯拥有哈佛大学经济学博士学位。

黑田东彦

Haruhiko KURODA

日本政策研究大学院大学教授、高级研究员

日本央行原行长

Professor and senior fellow of the National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS);

Former Governor of the Bank of Japan

Mr. Kuroda was Governor of the Bank of Japan from March 2013 to April 2023. Prior to his position at the BOJ, Mr. Kuroda served as President of the Asian Development Bank from 2005 to 2013. He was also Special Adviser to the Cabinet of Prime Minister Koizumi, while he was Professor at Hitotsubashi University in Tokyo from 2003 to 2005. During his career at Japan's Ministry of Finance from 1967 to 2003, Mr. Kuroda's responsibilities encompassed fields including international finance and tax policies. From 1999 to 2003, he represented the Ministry as Vice Minister of Finance for International Affairs at numerous international monetary conferences such as the G7 and G20 meetings. He has assumed professor and senior fellow of the National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS) after retiring from the BOJ and was visiting professor of the School of International and Public Affairs, Columbia University from January to May 2024. He also serves as distinguished professor of the Graduate School of Management, Kyoto University.

 

Mr. Kuroda holds a Bachelor of Arts in Law from The University of Tokyo, and a Master of Philosophy in Economics from the University of Oxford.

黑田东彦先生于2013年3月至2023年4月担任日本央行行长。在担任日本银行行长之前,黑田先生于2005年至2013年间任亚洲开发银行行长。2003年至2005年,他在东京一桥大学任教,同时担任小泉首相内阁特别顾问。1967年至2003年在日本财政部工作期间,黑田先生负责国际金融和税收政策等领域。1999年至2003年,他作为负责国际事务的财政部副部长代表日本财政部出席了包括G7和G20会议在内的一系列国际货币会议。退休后,他在日本政策研究大学院大学任教授和高级研究员,并于2024年1月至5月期间担任哥伦比亚大学国际与公共事务学院的客座教授,还担任京都大学经管研究生院的特聘教授。

 

黑田先生拥有东京大学法学学士学位和牛津大学经济学硕士学位。

何建雄

HE Jianxiong

CF40学术顾问

国际货币基金组织原中国执行董事

CF40 Advisor;

Former Executive Director for China at the IMF

Mr. He Jianxiong is CF40 Advisor and Former Executive Director for China at the IMF, holds a Bachelor's degree and a Master's degree from the University of International Business and Economics (UIBE) in China. Since his graduation in 1979, he taught there for a decade.

 

Mr. He worked in the International Department of the People's Bank of China from 1991 to 2014. During this period, he held a few positions at the IMF, including Advisor to Executive Director, Alternate Executive Director and Executive Director for China. In 2011, he was appointed Director-General of the International Department of the People's Bank of China and four years later, a Counselor to the People's Bank of China. In the same year, he was named as an Executive Director of Buttonwood Investment Holding Company Ltd and a board member of CNIC Corporation Limited.

 

Mr. He has long been engaged widely in bilateral, regional and global economic and financial cooperation at institutions and mechanisms including the IMF, G20, BIS, EMEAP and the China-US Strategic Economic Dialogues.

何建雄,国际货币基金组织原中国执行董事,本科和研究生毕业于对外经济贸易大学后,留校任教。1991至2014年在中国人民银行国际司工作(其间两度赴国际货币基金工作,分别任高级顾问、副执行董事和执行董事,2011年任人行国际司司长。2015年任人行参事、梧桐树投资平台有限责任公司执行董事和国新国际投资有限责任公司董事。曾长期参与双边、地区和全球经济金融合作,包括IMF、G20、BIS、EMEAP等平台活动,以及中美经济与战略对话等。

洪丕正

Benjamin Hung Pi Cheng

渣打银行国际业务总裁

President, International, Standard Chartered

Mr. Hung is the President, International for Standard Chartered. He sits on the Group's Management Team and is the Chairman of both Standard Chartered Bank (China) Limited and Standard Chartered Bank (Singapore) Limited.

 

Mr. Hung joined Standard Chartered in 1992 and has held a number of senior management positions spanning corporate, commercial and retail banking. Prior to the current role, he was CEO, Asia, overseeing the Bank's presence in 21 Asian markets.

 

Mr. Hung is a member of the Hong Kong Chief Executive's Council of Advisers, Exchange Fund Advisory Committee and the General Committee of the Hong Kong General Chamber of Commerce. He is the Co-Chair of B20's Trade and Investment Taskforce. He also serves as an economic advisor at the International Consultative Conference on the Future Economic Development of Guangdong Province, Mainland China. He was previously the chairman of the Hong Kong Association of Banks, a member of the Financial Services Development Council, a board member of the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, the Hong Kong Airport Authority and the Hong Kong Hospital Authority, and a Council Member of the University of Hong Kong.

 

He holds a Master's degree in Business Administration.

洪丕正现任渣打银行国际业务总裁,是渣打集团管理层成员之一,同时担任渣打银行(中国)有限公司及渣打银行(新加坡)有限公司之主席。

 

洪先生于1992年加入渣打,先后于企业、商业及零售银行等业务范畴出任多个重要职位。出任现职前,洪先生为亚洲区行政总裁,领导集团在亚洲21个市场的业务发展。

 

洪先生现任香港行政长官顾问团成员、外汇基金咨询委员会成员及香港总商会理事会成员。他同时担任B20贸易投资工作组联合主席, 并在广东经济发展国际咨询会担任省长经济顾问。洪先生过往也曾出任其他不同公职,包括香港银行公会主席、金融发展局委员、香港交易及结算所有限公司董事会成员、香港机场管理局董事会成员、香港医院管理局董事局成员及香港大学校董会成员。

 

洪先生为工商管理硕士。

胡晓炼

HU Xiaolian

中国国际经济交流中心副理事长

中国进出口银行原董事长

Vice Chairman, China Center for International Economic Exchanges;

Former Chairman, The Export-Import Bank of China

Hu Xiaolian, Vice Chairman of the China Center for International Economic Exchanges (CCIEE); Former Chairman of the Export-Import Bank of China. Ms. Hu Xiaolian has held leadership positions in organizations such as the State Administration of Foreign Exchange, the People's Bank of China, and the Export-Import Bank of China. With extensive experience in modern financial management theory and practice, she possesses rich expertise in macroeconomic analysis and profound professional capabilities. During her tenure at the State Administration of Foreign Exchange and the People's Bank of China, she actively promoted reforms in foreign exchange management and transformation of monetary policy regulatory systems, and directly participated in refining the reform of the RMB exchange rate formation mechanism, deepening interest rate marketization reform, and advancing RBM internationalization, contributing to the establishment of China's national foreign exchange reserve management system and operational management model. During this period, she concurrently held positions at Central Huijin Investment Ltd. and China Investment Corporation (CIC), innovatively utilizing foreign exchange reserves to successfully drive reforms at large state-owned commercial banks and expand national foreign exchange investment channels. Since 2015, she has served at the Export-Import Bank of China, implementing reforms of policy banks, establishing modern financial enterprises, and reshaping the governance structure, operational management system, and support assurance.

胡晓炼,中国国际经济交流中心副理事长, 中国进出口银行原董事长。曾在国家外汇管理局、中国人民银行、中国进出口银行等机构担任领导职务,长期从事现代金融管理理论与实践工作,具有丰富的宏观经济分析研判经验和深厚的专业能力。在外汇局、央行任职期间,积极推动外汇管理体制改革、货币政策调控体系转型,直接参与完善人民币汇率形成机制改革,深化利率市场化改革,积极推动人民币国际化,推进形成中国国家外汇储备管理基本制度和经营管理模式。期间曾兼任中央汇金投资有限责任公司、中投公司职务,创新运用外汇储备注资,成功推动国有大型商业银行改革。拓展国家外汇投资渠道,自2015年起赴任中国进出口银行,实施政策性银行改革,建立现代金融企业,实现了进出口银行治理结构体系、经营管理体系、支持保障体系的重塑、重构、重整。领导拓展国际金融合作,积极参与“一带一路”建设,全面增强了进出口银行服务支持加快构建新发展格局、高水平对外开放等重大战略的能力和水平。此外,曾作为巴塞尔银行监管委员会委员、国际清算银行全球金融市场委员会委员、国际货币体系改革小组成员,深度参与国际金融治理重大议题的讨论工作。

胡郁

HU Yu

科大讯飞联合创始人

Co-Founder of iFLYTEK

Dr.Yu Hu (Max) is an investor, scientist, chairman/founding partner of a dozen consumer technology companies, and a foremost Artificial Intelligence (Al) expert specializing in Voice Intelligence. As an investor, founder, and entrepreneur, he has incubated and invested in over 40 innovative technology companies. Dr.Hu is used to be the Executive President and Co-Founder of iFLYTEK, a publicly listed AI company well known for its world-leading research in natural language understanding, machine reasoning, and adaptive learning with applications in major industries such as automotive, education, and robotics, he grew the market value of the company to¥150 billion RMB(~$21.8 billion USD).

 

Dr.Hu has led his research teams to multiple world championship victories, including five consecutive first-place wins in the USs National Institute of Standards and Technology (NIST) Speaker Recognition Evaluation and fourteen consecutive first-prize wins in the Blizzard International Speech Synthesis Competition, the largest competition of its kind in the world. He has published over 70 academic papers, filed over 200 patents, and received over 25 honors and awards for his pioneering work in Voice Intelligence and Al.

 

Dr.Hu holds a doctorate degree in Signal and Information Processing from the University of Science and Technology of China (USTC), where he also serves as apart-time professor and doctoral supervisor. He is also a leading investor in Al, robotics, and cleantech, with investments in China's most prominent companies in computer vision, GPU/NPUs, toy and service robots, and portable mobile power supply.

胡郁,科大讯飞联合创始人,聆思科技芯片公司董事长,原科大讯飞董事、轮值总裁。中国科学技术大学信号与信息处理专业本硕博士,教授级高工;国务院特殊津贴专家;科技部新一代人工智能战略咨询委员会委员;科技部863 类人智能重点项目首席专家;语音及语言信息处理国家工程研究中心执行主任;中国科学技术大学兼职教授、博士生导师;中国人工智能学会第七届副理事长;上海长三角商业创新研究院理事。

 

胡郁自1997年以来一直从事智能语音及人工智能核心技术研究工作,作为主要完成人参与多项国家863、自然科学基金、省部级等层面重大科研攻关项目,分别荣获国家信息产业重大技术发明奖、国家科学技术进步二等奖各两次,并多次荣获省部级科技奖励,其在国内外核心期刊和重要国际会议上发表七十余篇学术论文,申请发明专利两百余项。

黄奇帆

HUANG Qifan

重庆市原市长

Former Mayor of Chongqing

Mr. Huang Qifan, a research fellow and an Advisor to China Finance 40 Forum (CF40), currently serves as Executive Deputy Chairman of the Academic Committee at China Institute for Innovation and Development Strategy. He is also Former Mayor of Chongqing. His works include Restructuring and Breakthrough, Strategy and Path, Analysis and Reflection, Structural Reform, Digital Economy, and The Strategy, Policy, and Management of the Development of Pudong.

黄奇帆,研究员,中国金融40人论坛学术顾问、国家创新与发展战略研究会学术委员会常务副主席,重庆市原市长。著有《重组与突破》、《战略与路径》、《分析与思考》、《结构性改革》、《数字经济》、《谈浦东开发的战略、政策及其管理》等著作。

黄益平

HUANG Yiping

CF40成员

北京大学国家发展研究院院长

数字金融研究中心主任

CF40 Member;

Dean of the National School of Development, PKU;

Director of the Institute of Digital Finance, PKU

HUANG Yiping is Peking University Boya Distinguished Professor, Dean of the National School of Development and Director of the Institute of Digital Finance, Peking University. In March 2024, he was reappointed as a member of the Monetary Policy Committee of the People's Bank of China. Currently he is also a guest research fellow of the Councilor's Office of the People's Bank of China, a member of the China Finance 40 Forum, a member of the China Economists 50 Forum, Deputy Secretary-General of the China Society of Finance and Banking, Chairman of the Special Committee on Fintech Development and Research of the National Internet Finance Association of China, an Associate Editor of Asian Economic Policy Review. His key research interests are macro economy, financial policy and digital finance.

黄益平是北京大学博雅特聘教授、国家发展研究院院长和数字金融研究中心主任。国家高层次人才特殊支持计划哲学社会科学领军人才。2024年3月,黄益平教授再次担任中国人民银行货币政策委员会委员。目前还兼任中国人民银行参事室特约研究员,中国金融学会常务理事、副秘书长,中国互联网金融协会金融科技发展与研究专业委员会主任委员,中国金融四十人论坛成员,中国经济50人论坛成员,Asian Economic Policy Review副主编。主要研究领域为宏观经济、金融政策和数字金融。

黄卓

HUANG Zhuo

CF40特邀研究员

北京大学国家发展研究院副院长

北京大学数字金融研究中心常务副主任

CF40 Guest Researcher;

Deputy Dean, National School of Development, Peking University;

Deputy Director of Institute of Digital Finance, Peking University

HUANG Zhuo is Deputy Dean, Professor of Economics and Fashu Endowed Scholar of the National School of Development, and Deputy Director of the Institute of Digital Finance.

黄卓,CF40特邀研究员,现任北京大学国家发展研究院经济学教授、副院长,北京大学数字金融研究中心常务副主任。

Sarah HUNTER

澳大利亚储备银行首席经济学家、助理行长

Chief Economist and Assistant Governor (Economic) at the Reserve Bank of Australia

Sarah Hunter is the Chief Economist and Assistant Governor (Economic) at the Reserve Bank of Australia, a position she has held since January 2024. In this role, she is responsible for the Bank's Economic Analysis and Economic Research departments and is the chief economic advisor to the Governor and the Board.

 

Before joining the Bank, Sarah was the Head of Macroeconomic Conditions at the Commonwealth Treasury, where she oversaw the analysis of current conditions and economic forecasts and advised the Government on a broad range of economic and policy issues. Prior to that, she helped establish the Americas, Asia Pacific and Australian offices at Oxford Economics, progressing to the role of Chief Economist in Sydney, and was a Partner at KPMG in the Economics and Tax Centre.

 

Sarah holds a DPhil from the University of Oxford, a Masters in Economics degree from the London School of Economics and a Bachelor of Economics degree from the University of Cambridge.

贺飒然女士自 2024 年 1 月起担任澳大利亚储备银行首席经济学家和助理行长(经济),负责澳大利亚储备银行经济分析司与经济研究司,是行长和董事会的首席经济顾问。

 

在加入澳储行前,贺飒然女士曾担任澳大利亚国库部宏观经济研究处主管,负责监督时政分析和经济预测,并向澳大利亚政府就广泛的经济和政策问题提供建议。此前,她曾协助牛津经济研究院建立美洲、亚太和澳大利亚办事处,并晋升为该院悉尼办事处首席经济学家,还曾任毕马威会计师事务所经济与税务中心合伙人。

霍颖励

HUO Yingli

中国外汇交易中心党委书记

CEO, China Foreign Exchange Trade System (CFETS)

Ms. Huo Yingli is Chief Executive Officer of CFETS. Before joining CFETS, she had worked in the People's Bank of China (PBC) for 30 years and had been appointed as the Director-General of the Macroprudential Policy Bureau, the Secretary General of the Monetary Policy Committee, and the Deputy Director-General of the Financial Market Department. She had also once served as Senior Advisor to the Hong Kong Monetary Authority.

 

During her time in the PBC, Ms. Huo had extensive working experience in various departments, such as the Monetary Policy Department, the Financial Market Department and the Macroprudential Policy Bureau. She has been deeply involved in the policy design and management of monetary and macroprudential policies, development of China's bond market, and the internationalization of the RMB.

 

Ms. Huo holds a Bachelor's Degree in Economics from Fudan University and a Master's Degree in Economics from the Graduate School of the PBC.

霍颖励,现任中国外汇交易中心(全国银行间同业拆借中心)党委书记。1991年9月加入中国人民银行,曾先后在计划资金司、货币政策司、金融市场司工作,历任人民银行金融市场司副司长、香港金融管理局高级顾问、人民银行货币政策委员会秘书长、货币政策二司司长、宏观审慎管理局局长等职。

 

霍颖励是复旦大学经济学学士、人民银行研究生部经济学硕士,高级经济师。

金立群

JIN Liqun

亚洲基础设施投资银行行长兼董事会主席

President and Chair, Asian Infrastructure Investment Bank

Mr. Jin Liqun is the inaugural President and Chairman of the Board of Directors since Jan.16, 2016. On July 28, 2020, he was elected to serve a second term of five years, beginning on Jan. 16, 2021. Before being elected as the Bank's first president, Mr. Jin served as Secretary-General of the Multilateral Interim Secretariat tasked with establishing the Bank. Mr. Jin has rich experience across the private and public sectors, as well as with MDBs. He served as Chairman of China International Capital Corporation Limited, China's first joint-venture investment bank, Chairman of the Supervisory Board of China Investment Corporation, and as Chairman of the International Forum of Sovereign Wealth Funds. Mr. Jin previously served as Vice President, and then Ranking Vice President, of the Asian Development Bank, and as Alternate Executive Director for China at the World Bank and at the Global Environment Facility. He spent nearly two decades at the Chinese Ministry of Finance, reaching the rank of Vice Minister.

 

Mr. Jin was admitted to Beijing Foreign Studies University in 1978 and received a master's degree in British and American literature. He also studied in graduate economics programs at both George Washington University and Boston University.

金立群先生自2016年1月16日起担任亚洲基础设施投资银行首任行长兼董事会主席。2020年7月28日,理事会选举金立群为第二任行长,任期5年。2014年1月起参与筹建亚投行,先后担任筹建工作组组长、多边临时秘书处秘书长以及亚投行候任行长。金立群自1980年起到财政部工作,先后担任各级领导职务。1988年至1993年担任世界银行中国副执行董事。1995年任财政部部长助理。1998年任财政部副部长,兼任中国人民银行货币政策委员会委员。2003年至2008年,担任亚洲开发银行副行长。2008年9月起担任中国投资有限责任公司监事长。2013年至2014年,担任中国国际金融有限公司董事长,期间兼任国际财务报告准则基金会受托人。

 

金立群先生于1978年考入北京外国语学院,获英美文学专业硕士学位。先后在美国乔治华盛顿大学和波士顿大学经济系研究生院学习。

金荦

JIN Luo

全国社会保障基金理事会副理事长

Vice Chairwoman of the National Council for Social Security Fund

Ms. JIN Luo, Ph.D. in Economics. She is currently the Vice Chairwoman of the National Council for Social Security Fund. Previously she held several positions in the People's Bank of China, including Deputy Director-General of the International Department, Deputy Director-General and Bureau Rank Official of the Financial Stability Bureau, Director-General of the Anti-Money Laundering Bureau, Director-General of the Human Resources Department. She also served as President of Tianjin TEDA International Holding (Group) Co., Ltd.

金荦,经济学博士。现任全国社会保障基金理事会副理事长。曾先后任中国人民银行国际司副司长,金融稳定局副局长、巡视员,反洗钱局(保卫局)局长,人事司司长及天津泰达国际控股(集团)有限公司总经理。

金中夏

JIN Zhongxia

CF40特邀成员

新开发银行融资与资金管理局局长

CF40 Guest Member;

Director-General, Treasury and Portfolio Management, New Development Bank

Dr. Jin Zhongxia is Director General of Treasury and Portfolio Management, the New Development Bank. He holds a PhD in International Finance from the University of Hawaii, and an MA in Macroeconomic Management and BA in International Economics from Peking University. After joining the People's Bank of China, he held a number of positions in several departments including the International Department, the Monetary Policy Department, the Financial Research Institute, and Representative Office in Americas (New York). He was the former Director-General of International Department at the People's Bank of China and Executive Director for China at the International Monetary Fund. He also served as Consultant Expert for World Bank. His work and research covered macroeconomic management, international finance, monetary policy and international economic governance.

金中夏,CF40特邀成员,新开发银行融资与资金管理局局长。先后毕业于北京大学和美国夏威夷大学,获得国际经济专业学士、国民经济管理专业硕士和国际金融专业博士学位。加入中国人民银行后,曾在国际司、货币政策司、金融研究所、驻美洲代表处(纽约)工作,曾担任中国人民银行国际司司长、国际货币基金组织中国执行董事、世界银行咨询专家。长期从事宏观经济管理、国际金融、货币政策、国际经济治理体系等领域的实践与研究工作。

垣内隆

Takashi KAKIUCHI

三井住友金融集团常务执行董事兼东亚地区总裁

三井住友银行(中国)有限公司董事长

Managing Executive Officer and Head of East Asia, Sumitomo Mitsui Financial Group;

Chairman, Sumitomo Mitsui Banking Corporation (China) Limited

Takashi KAKIUCHI is a Managing Executive Officer and Head of East Asia, Sumitomo Mitsui Financial Group. He is also the chairman of Sumitomo Mitsui Banking Corporation (China) Limited.

 

He served as a Deputy General Manager of The Taiyo-Kobe Mitsui Bank Limited. (Now SMBC) Corporate Banking Dept. 1, America's Division, New York, Deputy General Manager, Tokyo Corporate Banking Dept. 3, Managing Director, Head of Corporate Banking Dept.1 America's Division (West Coast), Deputy President, SMBC (China) Ltd / General Manager, Beijing Branch, Executive Officer, General Manager, Tokyo Corporate Banking Dept. 10.

 

Since 2021, he has successively served as the Managing Executive Officer, Deputy Head of East Asia Division, SMFG/SMBC, Vice Chairman, President, SMBC (China) Ltd. Managing Executive Officer, Head of East Asia, SMFG/SMBC, Chairman, SMBC (China) Ltd.

 

Graduated from Osaka University with a Bachelor of Human Sciences.

垣内隆,现任三井住友金融集团东亚地区总裁、三井住友银行(中国)有限公司董事长。

 

他曾任太阳神户三井银行(现三井住友银行)美洲营业第一部(纽约)副部长、东京总行营业第三部次长,美洲营业第一部(西海岸)分管部长,三井住友银行(中国)有限公司副行长兼北京分行行长,三井住友银行总行营业第十部部长、执行董事。

 

自2021年,他先后担任三井住友银行(中国)有限公司副董事长兼行长,三井住友金融集团常务执行董事、东亚地区副总裁、东亚地区总裁。

 

垣内隆先生毕业于大阪大学人类科学系。

康杰

KANG Jie

上海浦东发展银行副行长

Vice President, Shanghai Pudong Development Bank

Kang Jie has a Bachelor's degree. He previously served as Chief of Cadre Management Section at Human Resources Department of Shanghai Rural Commercial Bank (SHRCB), Deputy Secretary and Secretary of CCYL SHRCB Committee, Deputy General Manager of SHRCB Qingpu Sub-branch, Deputy General Manager of SHRCB Huangpu Sub-branch (in overall charge), and General Manager of SHRCB Huangpu Branch, Vice President of SHRCB, and Party Committee Member and Deputy Director of Shanghai SASAC. Currently, he is Vice President of SPD Bank.

康杰,曾任上海农村商业银行人力资源部干部管理科科长,上海农村商业银行团委副书记、团委书记,青浦支行副行长、黄浦支行副行长(主持工作)、黄浦支行行长,上海农村商业银行副行长,上海市国有资产监督管理委员会党委委员、副主任。现任上海浦东发展银行副行长。

岩田一政

Kazumasa IWATA

日本经济研究中心理事长

日本央行原副行长

日本邮政民营化委员会委员长

President, Japan Center for Economic Research;

Former Deputy Governor, Bank of Japan;

Chairman of Postal Services Privatization Committee

Kazumasa Iwata, former Deputy Governor for the Bank of Japan, is currently the President of Japan Center for Economic Research (JCER). After graduating from the University of Tokyo in 1970, Mr. Iwata entered the Economic Planning Agency of the Japanese Government. He later served as Administrator at the Monetary and Fiscal Policy Division, Department of Economics and Statistics, OECD in Paris. Between 1985 and 2001, he held various positions at leading academic institutions including the University of Tokyo and Yale University. In 2001, he was appointed Director General in charge of economic assessment and policy analysis at the Cabinet Office. In 2003, he was named Deputy Governor of the Bank of Japan for five years. He became the Emeritus professor at the University of Tokyo in 2007. He then became President of the Economic and Social Research Institute, Cabinet Office, and later Member of the Council of Economic and Fiscal Policy. He took his current role with JCER in October 2010.

 

He is also currently serving as a Chairman of Postal Services Privatization Committee. The Committee was created to steer the privatization of the then state-run postal operator, currently Japan Post Holdings, which provided postal and financial services (deposit, money transfer and settlement and insurance) in an integrated manner. He was inaugurated as the chairman in September 2016. He was appointed as a temporary member of Central Environment Council in July 2018 and is engaged in the Subcommittee on Utilization of Carbon Pricing.

岩田一政曾任日本银行副行长,现任日本经济研究中心理事长。1970年从东京大学毕业之后,岩田先生就职于日本政府的经济计划厅。之后,他在巴黎的经济合作与发展组织(OECD)的经济和统计司,担任货币和财政政策处的主管。1985年至2001年期间,岩田先生在东京大学和耶鲁大学等世界顶尖学术机构担任多个职位。2001年,他被任命为内阁府政策统括官,负责经济评估和政策分析。2003年,岩田先生被任命为日本银行副行长,任职五年。2007年,他成为东京大学的名誉教授,此后还担任了内阁府经济和社会研究所的主席、经济和财政政策委员会的委员等职务。自2010年10月起,岩田一政一直担任日本经济研究中心理事长。

 

岩田一政目前还担任日本邮政民营化委员会的委员长。该委员会成立的目的是指导将当时的国营邮政运营商——现在的日本邮政控股公司——的私有化进程。该公司综合提供邮政和金融服务,包括存款、资金转账、结算以及保险等。岩田一政于2016年9月就任该委员会的委员长。2018年7月,岩田一政被任命为中央环境委员会的临时委员,并参与了碳定价利用小组委员会的工作。

Donald KOHN

布鲁金斯学会罗伯特·V·鲁萨国际经济学主席、高级研究员

Robert V. Roosa Chair in International Economics, Senior Fellow Brookings Institution

Donald Kohn holds the Robert V. Roosa Chair in International Economics and is a senior fellow in the Economic Studies program at the Brookings Institution. Kohn is a 40-year veteran of the Federal Reserve system, serving as member and then vice chair of the Board of Governors from 2002-2010.  He also served as an external member of the Financial Policy Committee at the Bank of England from 2011-2021. 

唐纳德·科恩在布鲁金斯学会经济研究项目中担任高级研究员,并任罗伯特·V·鲁萨国际经济学主席。科恩在美联储有长达 40 年的任职经历,曾在 2002-2010 年间先后担任理事会成员和副主席。 2011-2021 年间还曾担任英格兰银行金融政策委员会外部成员。

李冰

LI Bing

彭博亚太区总裁

Head of Asia Pacific, Bloomberg

Bing Li oversees Bloomberg's financial information and enterprise business across the Asia Pacific region. Mr. Li is responsible for the firm's business and product strategy, including the Bloomberg Terminal, the world's most trusted source of financial data, news and analytics for global investors, leading financial institutions and corporations. Mr. Li has decades of experience in global bond markets and is a frequent commentator on investing in Greater China's financial markets.

 

Mr. Li was previously Head of Greater China at Bloomberg, leading the team to provide customers with best-in-class data, analytics, trading tools and market connectivity. Under Mr. Li's leadership, the Greater China region has been the fastest growing market for the company.

 

Prior to joining Bloomberg, Mr. Li was head of Fixed Income at Bank of China (Hong Kong), responsible for sales, trading and research. Mr. Li joined the bank from Tandem Global Partners, a New York based Fixed Income asset manager, where he was a partner and portfolio manager covering the Asia Pacific region. Before Tandem, Mr. Li served as Vice President at Deutsche Bank in Hong Kong and was a core team member of the Equity Derivatives department. Mr. Li worked for HSBC and then JP Morgan in the early years of his career, where he traded bonds and fixed income derivatives.

 

Mr. Li earned his B.A. from Rutgers University.

李冰先生主管彭博在亚太地区的金融信息和企业级业务。他负责彭博在该地区的业务运营和产品的战略制定,包括彭博终端——全球投资者和领先的金融机构、企业最信赖的金融数据、新闻和分析平台。李冰先生在全球固定收益市场具有丰富经验,并经常就大中华区市场的投融资发表深入见解。

 

在担任彭博亚太区总裁之前,李冰先生任大中华区总裁,带领团队为客户提供高质量的数据、分析、交易工具以及市场连接解决方案等。在李冰先生的领导下,大中华地区一直是彭博业务增长最快的市场。

 

在加入彭博之前,李冰先生曾担任中国银行(香港)固定收益部门主管,负责销售、交易和研究。在此之前,李冰先生是纽约固定收益资产管理公司Tandem Global Partners的亚太地区合伙人和投资组合经理。在Tandem之前,他曾在德意志银行担任副总裁,是股票衍生品部门的核心成员。在职业生涯的早期,他曾在汇丰银行和摩根大通银行工作,从事债券和固定收益衍生品交易工作。

 

李冰先生毕业于罗格斯大学,获学士学位。

李敬

LI Jing

长江养老副总经理

Deputy General Manager, Changjiang Pension Insurance

Mr. Li is the Deputy General Manager of Changjiang Pension Insurance Co., Ltd. Prior to Changjiang pension, he served as the Assistant General Manager of China Pacific Life Insurance Co., Ltd., and held positions as General Manager of Sichuan Branch and Zhejiang Branch of Pacific Life Insurance, as well as the General Manager of the Strategic Planning Division. He is a member of China Ageing Finance Forum (CAFF50).

李敬,长江养老保险公司副总经理,曾任中国太平洋人寿保险公司总经理助理、并先后担任四川、浙江分公司总经理、战略企划部总经理等职。中国养老金融50人论坛成员。

李俊杰

LI Junjie

国泰君安证券股份有限公司总裁、副董事长

President and Vice Chairman, Guotai Junan Securities Co., Ltd

Mr. Li serves as the Deputy Secretary, President, Vice Chairman, and President of Wealth Management Committee at Guotai Junan Securities Co., Ltd. Mr. Li formerly served as the Assistant Director of the Office at China UnionPay Co., Ltd.; the Assistant General Manager of Administrative Management Headquarters and Deputy General Manager of Financial Management Headquarters at Shanghai International Group Co., Ltd.; the Deputy Director and later Director of the Board Office, and Securities Affairs Representative at Guotai Junan Securities Co., Ltd.; the General Manager, Vice Chairman, and Chairman at Shanghai Securities Co., Ltd.; the Vice President, General Manager of the Human Resources Department, President and Director of the Executive Committee of the Investment Banking Division at Guotai Junan Securities Co., Ltd.

李俊杰,现任国泰君安证券股份有限公司党委副书记、总裁、副董事长、财富管理委员会总裁。曾任中国银联股份有限公司办公室助理主任;上海国际集团有限公司行政管理总部总经理助理、金融管理总部副总经理;国泰君安证券股份有限公司董事会办公室副主任、主任兼公司证券事务代表;上海证券有限责任公司总经理、副董事长、董事长;国泰君安证券股份有限公司副总裁,人力资源总监,投行事业部总裁、执行委员会主任。

李礼辉

LI Lihui

中国银行原行长

Former President, Bank of China

Mr. Li Lihui is a senior banker and financial scholar. Li held notable positions, including member of the Financial and Economic Affairs Committee of the 12th National People's Congress, President of the Bank of China, Vice Governor of Hainan Province, and Deputy President of the Industrial and Commercial Bank of China. He has extensive experience and achievements in international finance, fintech, bank management, and M&A.

 

Mr Li held a PhD in Finance from Guanghua School of Management, Peking University.

李礼辉,中国银行原行长。资深银行家与金融学者,北京大学光华管理学院金融学博士,曾任第十二届全国人大财经委委员、中国银行行长、海南省副省长、中国工商银行副行长。在国际金融、金融科技、银行管理、并购重组等领域具有丰富经验且颇有成就。

刘珺

LIU Jun

CF40成员

第二十届中央委员会候补委员

中国工商银行副董事长、执行董事、行长

CF40 Member;

Alternate member of the 20th CPC Central Committee;

Vice Chairman, Executive Director, President of ICBC

Liu Jun has served as Vice Chairman, Executive Director, President of ICBC since June 2024, and as President of ICBC since May 2024. Previously, he served as Vice Chairman, Executive Director and President of the Bank of Communications Co.. Mr. Liu served as Executive Vice President of China Investment Corporation. Mr. Liu served as Deputy General Manager of China Everbright Group Ltd., Executive Director and Deputy General Manager of China Everbright Group Limited. During the period, he also successively served as Chairman of Sun Life Everbright Life Insurance Company Limited, Vice Chairman of China Everbright Holdings Company Limited., Executive Director and Vice Chairman of China Everbright Limited, Executive Director and Vice Chairman of China Everbright International Limited, and Chairman of China Everbright Industrial (Group) Co., Ltd. Mr. Liu served as Assistant to President and Executive Vice President of China Everbright Bank, during the period he concurrently acted as President of Shanghai Branch of China Everbright Bank and General Manager of the Financial Market Centre of China Everbright Bank.

 

Mr. Liu obtained his Doctoral degree in Business Administration from Hong Kong Polytechnic University in 2003.

刘珺,现任中国工商银行党委副书记、副董事长、执行董事、行长。曾任交通银行股份有限公司副董事长、执行董事、行长。曾任中国投资有限责任公司副总经理。曾任中国光大集团股份公司副总经理,中国光大(集团)总公司执行董事、副总经理,期间先后兼任光大永明人寿保险有限公司董事长、中国光大集团有限公司副董事长、中国光大控股有限公司执行董事兼副主席、中国光大国际有限公司执行董事兼副主席、中国光大实业(集团)有限责任公司董事长。曾任中国光大银行行长助理、副行长,期间先后兼任中国光大银行上海分行行长、中国光大银行金融市场中心总经理。

 

2003年,刘珺先生于香港理工大学获工商管理博士学位。

刘丽娜

LIU lina

CF40特邀成员

中国邮储银行资产负债管理部总经理

CF40 Guest Member;

General Manager, Assets and Liabilities Department, Postal Savings Bank of China

Dr. Liu is general manager of Asset and Liability Department at Postal Saving Bank of China, and previously deputy general manager of China Post Savings Bank Wealth Management Co., Ltd.

 

Prior to this, she was director of Asset Management Division at the Innovation Department of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC), responsible for regulatory policy research and risk monitoring on banks' wealth management business. In this role, Dr. Liu participated in the research and formulation of Guiding Opinions on Regulating the Asset Management Business of Financial Institutions, Measures for the Supervision and Administration of the Wealth Management Business of Commercial Banks, and Measures for the Administration of Wealth Management Subsidiary Companies of Commercial Banks.

 

Earlier in her career, Dr. Liu worked at the Policy Research Bureau and Innovation Department of China Banking Regulatory Commission on systemic risk analysis of banks, supervision of credit asset securitization, derivatives trading, regulation of innovative transfer of commercial banks' credit asset.

 

Dr. Liu holds a PhD in Finance from the Institute of Finance & Banking, Chinese Academy of Social Sciences.

刘丽娜,中国邮储银行资产负债管理部总经理,中国社科院金融研究所金融学博士。曾任中邮理财有限公司副总经理,银保监会创新部资管一处处长,负责银行理财业务监管政策的研究制定和风险监测。参与资管新规、商业银行理财业务监督管理办法、理财子公司办法等研究和制定工作。此外曾在原银监会政策研究局、创新部等岗位从事银行系统性风险分析、信贷资产证券化、衍生产品交易监管,商业银行信贷资产转让创新监管等工作。

刘尚希

LIU Shangxi

CF40成员

中国财政科学研究院院长

CF40 Member;

President, Chinese Academy of Fiscal Sciences

Mr. Liu is currently President of the Chinese Academy of Fiscal Sciences (CAFS) and a member of the 13th and 14th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. He is also a recipient of special allowance of the State Council, and a member of the Chinese Economists 50 Forum.

 

Mr. Liu holds a PhD in Economics and has carried out innovative research in a number of fields including income distribution, fiscal risks, public finance, macroeconomy, and public governance. He is the author of numerous books including Theory of Public Risks, Income Distribution Cycles, The Fiscal Code of China's Development(1949-2019)and 70 Years of New China's Fiscal Development.

刘尚希,CF40成员,中国财政科学研究院院长。经济学博士、研究员、博士生导师。第十三届、十四届全国政协委员,国务院政府特殊津贴专家,国家文化名家暨“四个一批”人才,中国经济50人论坛成员。对收入分配、公共风险、财政风险、公共财政、宏观经济、公共治理等问题有创新性的探索成果,其代表著作有《公共风险论》、《收入分配循环论》、《中国改革开放的财政逻辑》、《新中国70年发展的财政逻辑》等。

刘世锦

LIU Shijin

十三届全国政协经济委员会副主任

国务院发展研究中心原副主任

Vice-Chairman, the 13th CPPCC Committee on Economic Affairs;

Former Vice President, the Development Research Centre of the State Council (DRC)

Liu Shijin is the ViceChairman of the Committee on Economic affairs of the 13th Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), former Vice President of the Development Research Centre of the State Council (DRC), Chief Advisor of the China Council for International Cooperation on Environment and Development (CCICED), and is concurrently a research fellow and doctoral supervisor. He has long been committed to research on economy theory and policy issues, mainly in the fields of macroeconomics, industrial development, and economic system reform. He has published more than 200 academic papers and other articles in important journals at home and abroad, and authored, coauthored and edited more than 20 academic works. He is the direct leader and principal author of a series of research results that have had a wide influence in recent years, including "China 2030: Building a Modern, Harmonious, and Creative HighIncome Society" and "Urban China: Toward Efficient, Inclusive, and Sustainable Urbanization" which are coauthored with The World Bank, "Traps and High Walls: The Real Challenges and Choices Facing the Chinese Economy" which proposes that China's economic growth rate will slow down and enter the growth stage transition, and "Formation of a New Growth Model in the Reform" which is an early work that introduced important views on the new normal of China's economy. He participated in the drafting of the Third and Fifth Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China (CPC), and the report of the 19th CPC National Congress. He is a member of the Expert Committee for China's 15th FiveYear Plan, a member of the Expert Committee for Climate Change, a member of the Chinese Economy 50 Forum, and was a member of the Monetary Policy Committee of the People's Bank of China. He has received several nationally influential academic awards, including the Sun Yefang Economic Science Award, the highest award in the field of economics research, and the Special Prize for China Development Research.

刘世锦,十三届全国政协经济委员会副主任,国务院发展研究中心原副主任,中国环境与发展国际合作委员会中方首席顾问,研究员,博士生导师。长期以来致力于经济理论和政策问题研究,主要涉及宏观经济、产业发展、经济体制改革等领域,先后在国内外重要刊物上发表学术论文及其他文章200余篇,独著、合著、主编学术著作20余部。是近年来一系列产生重要影响的研究成果的直接领导者和主笔者,包括与世界银行合作的《2030年的中国:建设现代、和谐、有创造力的社会》《中国:推进高效、包容、可持续的城镇化》等研究报告,提出中国经济增长速度将会放缓、进入增长阶段转换等判断的著作《陷阱还是高墙:中国经济面临的真实挑战和战略选择》,较早引入中国经济新常态重要观点的著作《在改革中形成增长新常态》等。参加党的十八届三中、五中全会和党的十九大报告的起草工作,是国家“十五五”规划专家委员会委员、国家应对气候变化专家委员会委员、中国经济50人论坛成员等,曾任中国人民银行货币政策委员会委员。多次获得全国性有较大影响力的学术奖励,包括孙冶方经济科学奖、中国发展研究特等奖等。

刘伟光

Patrick LIU

阿里云智能集团资深副总裁

公共云事业部总裁

CF40 Executive Council Member;

Senior Vice President of Alibaba Cloud Intelligence Group, President of the Public Cloud Business Unit

Patrick Liu, Senior Vice President of Alibaba Cloud Intelligence Group and President of the Public Cloud Business Unit, has over 20 years of experience in management positions in the field of information technology. Prior to joining Alibaba Cloud, he served as Vice President of Ant Financial Group, responsible for the commercial promotion and ecological construction of fintech, as well as the commercial expansion of Ant Blockchain. Before joining Ant Financial Group, Patrick Liu also served as the General Manager of Greater China for Pivotal Software in the U.S., where he pioneered the market for enterprise-level big data and enterprise-level cloud computing PaaS platforms in the Chinese, Hong Kong , and Taiwan markets, and was the earliest technological leader in China to promote cloud-native. Prior to that, he worked for Oracle China Software Systems Co., Ltd. and EMC Systems Greater China Branch for more than 10 years, where he held important positions and promoted the technical development and popularization of databases, middleware, and big data in the Chinese market. Patrick Liu has rich overall operation and management experience in enterprise markets such as finance and telecommunication as well as the Internet industry, and has helped many enterprise-level customers to push forward the process of digital transformation. He has written many influential articles in the industry, and has been committed to promoting high-quality growth of business for a long period of time.

 

Patrick Liu graduated from the Department of Electronic Engineering of Tsinghua University.

刘伟光先生,阿里云智能集团资深副总裁、公共云事业部总裁。在信息科技领域的管理岗位拥有超20年经验。入职阿里云前,担任蚂蚁金服集团副总裁,负责金融科技的商业推广和生态建设,以及蚂蚁区块链的商业拓展工作。加入蚂蚁金服之前,刘伟光还曾担任美国Pivotal软件大中华区总经理,在中港台市场开创企业级大数据及企业级云计算PaaS平台的市场先河,是国内最早推动云原生的技术领导者。之前十多年先后于甲骨文(ORACLE)中国软件系统有限公司、EMC系统大中国区分公司担任重要职务。刘伟光先生在金融电信等企业级市场以及互联网行业具有丰富的整体运营和管理经验,帮助众多企业级客户推进数字化转型的进程,曾撰写多篇具有行业影响力的著作,长期致力于推动业务高质量增长。

 

毕业于清华大学电子工程系。

刘晓春

LIU Xiaochun

上海新金融研究院副院长

Vice President, Shanghai Finance Institute

Mr. Liu Xiaochun joined Shanghai Finance Institute as Vice President in January 2019. Mr. Liu received a bachelor’s degree from Shanghai University of Finance and Economics.

 

Mr. Liu spent more than 30 years at the Agricultural Bank of China (ABC), and served as Deputy General Manager of the International Business Department, Vice President of ABC Zhejiang Branch and President of ABC Hong Kong Branch. From July 2014 to April 2018, he was Vice Chairman and President of China Zheshang Bank (CZB).

刘晓春,上海新金融研究院副院长。毕业于上海财经大学金融系,拥有30多年银行从业经验,曾任中国农业银行浙江省分行金融研究所《浙江农村金融研究》编辑部副主任、中国农业银行浙江省分行国际业务部总经理、中国农业银行总行国际业务部副总经理、中国农业银行浙江省分行副行长、中国农业银行香港分行总经理等职。2014年7月至2018年4月任浙商银行副董事长、行长。

刘元春

LIU Yuanchun

CF40成员

上海财经大学校长

CF40 Member;

Ph.D., President of Shanghai University of Finance and Economics (SUFE)

Liu Yuanchun is President, Professor of Economics, and PhD Supervisor at Shanghai University of Finance and Economics (SUFE). He also serves as Vice Chairman of China Center for International Economic Exchanges, Researcher of the Institute of Finance of Counsellors' Office of the State Council, Member of Chinese Economists 50 Forum (CE50) and China Finance 40 Forum (CF40). His research interests include open economy macroeconomics, monetary policy and inflation, and China's economic growth. He has published nearly 300 academic papers in leading Chinese journals such as Social Sciences in China, Economic Research Journal, Journal of Management World, People's Daily, Qiushi, and authored over 20 books. Professor Liu has attended a series of socio-economic expert forums and economist forums hosted by the Chairman and the Premier of China.

刘元春,CF40成员,上海财经大学校长,经济学教授、博士生导师,兼任中国国际经济交流中心副理事长、国务院参事室金融研究所研究员、经济50人论坛成员。主要研究领域包括:开放宏观经济学;货币政策与通货膨胀;中国经济增长。在《中国社会科学》、《经济研究》、《管理世界》、《人民日报》、《求是》等刊物发表学术论文近300篇,出版专著20多本,先后参加多次总书记社会经济专家座谈会和总理经济专家座谈会。

刘志辉

LIU Zhihui

兴业证券总裁

President, Industrial Securities

Liu Zhihui is the Deputy Party Secretary, Director and President of Industrial Securities Company Limited, and Vice Chairman of the Board of Directors of Industrial Securities (Hong Kong) Financial Holdings Limited.

 

Mr. Liu formerly served as a staff member, senior staff member and principal staff member in the General Office of Fujian Provincial Government. He also served as a staff member, deputy director and director of China Securities Regulatory Commission Fujian Regulatory Bureau's Institution Division, Listing Division and Inspection Division.

 

Mr. Liu holds a master's degree and is an International Business Engineer.

刘志辉,硕士,国际商务师,兴业证券股份有限公司党委副书记、董事、总裁,兼任兴证(香港)金融控股有限公司董事会副主席。曾任福建省政府办公厅科员、副主任科员、主任科员,福建证监局机构处、上市处、稽查处主任科员、副处长、处长等职务。

楼继伟

LOU Jiwei

CF40学术顾问

十三届全国政协常委,外事委员会主任

中国财政学会会长

中国经济社会理事会副主席

CF40 Advisor;

Standing Committee Member and Chairman of the Committee of Foreign Affairs, the 13th CPPCC National Committee;

Chairman, Society of Public Finance of China;

Vice-Chairman, China Economic and Social Council

LOU Jiwei graduated from the Department of Quantitative and Technical Economics of Chinese Academy of Social Sciences (CASS) with a master's degree in Economics. From 1988 to March 2013, he served as Deputy Director-General of the Office for Economic Restructuring of Shanghai Municipal Government, Director-General of the State Commission for Economic Restructuring, Vice Governor of Guizhou Province, Vice Minister and Deputy Party Secretary of the Ministry of Finance, Deputy Secretary-General of the State Council (Ministerial Level), Head of the Preparatory Group for China Investment Corporation, and then Chairman, Party Secretary and CEO of China Investment Corporation. In March 2013, he started to serve as Minister and Party Secretary of the Ministry of Finance. From November 2016 to March 2019, he was appointed as Chairman of National Council for Social Security Fund. He was member of the 16th CPC Central Committee for Discipline Inspection, alternate member of the 17th CPC Central Committee and member of the 18th CPC Central Committee. He is Standing Committee member and Chairman of the Committee of Foreign Affairs, the 13th CPPCC National Committee.

楼继伟,中国社会科学院数量与技术经济系毕业,经济学硕士。1988年至2013年3月历任上海市经济体制改革办公室副主任,国家体改委宏观调控体制司司长,贵州省副省长,财政部副部长、党组副书记,国务院副秘书长(正部长级)、机关党组成员兼国家外汇投资公司筹备组组长,中国投资有限责任公司党委书记、董事长兼首席执行官。2013年3月任财政部部长、党组书记。2016年11月至2019年3月任全国社会保障基金理事会理事长。中共第十七届中央委员会候补委员、第十八届中央委员会委员,中共第十六届中央纪律检查委员会委员。十三届全国政协常委,外事委员会主任。

MARY E. LOVELY

美国彼得森国际经济研究所Anthony M. Solomon高级研究员

Anthony M. Solomon Senior Fellow, Peterson Institute for International Economics

Mary E. Lovely is the Anthony M. Solomon Senior Fellow at the Peterson Institute. She served as the 2022 Carnegie Chair in US-China Relations with the Kluge Center at the Library of Congress. Lovely is professor emeritus of economics at Syracuse University's Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, where she was Melvin A. Eggers Economics Faculty Scholar from 2010 to April 2022. She was coeditor of the China Economic Review during 2011–15.

 

Her current research projects investigate the effect of China's foreign direct investment policies on trade flows and entry mode, strategic reform of US tariffs on China, and recent movements in global supply chains. Lovely earned her PhD in economics at the University of Michigan, Ann Arbor and a master's degree in city and regional planning from Harvard University.

玛丽·乐芙丽是彼得森国际经济研究所安东尼·M·所罗门高级研究员,曾于2022年担任美国国会图书馆克鲁格中心的卡内基中美关系主席。乐芙丽是雪城大学麦克斯韦尔公民与公共事务学院的经济学名誉教授,2010年至2022年4月担任梅尔文·A·埃格斯经济学教席学者。2011年至2015年担任《中国经济评论》联合编辑。

 

她当前的研究项目包括中国外商直接投资政策对贸易流动和进入模式的影响、美国对中国关税的战略改革以及全球供应链的近期动向。她在密西根大学安娜堡校区获得经济学博士学位,并在哈佛大学获得城市与区域规划硕士学位。

Clay LOWERY

国际金融协会执行副总裁

Executive Vice President, Research and Policy, IIF

As the Executive Vice President, Mr. Lowery oversees the departments responsible for macroeconomic analysis, international financial regulation, financial technology, and specific policy areas such as debt transparency and analysis, and sustainable finance. Over the previous eight years, Mr. Lowery helped build and was Managing Director of the Rock Creek Global Advisors consulting firm. Mr. Lowery also served in the U.S. Government for 16 years and held positions at the National Security Council and a number of positions at the U.S. Treasury Department and culminating as the Assistant Secretary for International Affairs from 2005 to 2009 where he managed a 200-person team responsible for economic and financial diplomacy, monetary and banking issues, currency strategy, and trade and investment practices.

 

Mr. Lowery received his Bachelor's degree from the University of Virginia (Phi Beta Kappa) and his MSc at the London School of Economics.

克莱·劳瑞是国际金融协会执行副总裁,主管宏观经济分析、国际金融监管、金融科技等部门以及债务透明度分析、可持续金融等政策领域。在加入国际金融协会前,劳瑞先生曾担任洛克·克里克全球咨询公司董事总经理。此前,劳瑞曾在美国政府任职16年,在国家安全委员会和财政部担任过多个职位,2005年至2009年期间担任美国财政部负责国际事务的部长助理。

 

劳瑞先生拥有弗吉尼亚大学学士学位和伦敦政治经济学院理学硕士学位。

鲁静

LU JING

渣打银行(中国)有限公司行长、总裁兼副董事长,企业及投资银行业务董事总经理

Chief Executive Officer and Executive Vice Chairperson, Managing Director, Head of Corporate and Investment Banking (CIB), Standard Chartered Bank (China) Limited

Jean Lu is the Chief Executive Officer and Executive Vice Chairperson of Standard Chartered Bank (China) Limited, as well as the Managing Director, Head of Corporate and Investment Banking. In her role, she is responsible for shaping and executing the Bank's strategic vision in China, overseeing business development, and managing daily operations.

 

Jean has 30 years of experiences in the banking industry. Since joining Standard Chartered in 2014, Jean has held several leadership positions including Head of Corporate & Investment Banking (“CIB”) and Deputy CEO, Standard Chartered China, playing a pivotal role in turbocharging the growth of the Bank's CIB business in China. Under her leadership, China CIB business has consistently been the top network income originator for the Group, and continues to be a leading player in Belt & Road initiative and new economy transformation, cross border RMB services and sustainable finance. Before joining Standard Chartered, Jean held a number of senior management roles in major Chinese and international banks, bringing a wealth of practical and leadership experiences.

 

Jean is a passionate advocate for diversity and inclusion. She has served as Co-Chair of the Group CIB Diversity and Inclusion Council, where she leverages her professional expertise to mentor and advise university entrepreneurship programs and support the career development of female employees.
In recognition of her contributions to the development of Shanghai as an international financial centre, Jean was honored with the "2022 Shanghai Financial Leader" award.

 

鲁静女士现任渣打银行(中国)有限公司行长、总裁兼副董事长,企业及投资银行业务董事总经理,主要负责渣打银行在中国业务的战略制定和执行、业务发展以及日常运营和管理。

 

鲁静女士拥有30年的银行业经验。她于2014年加入渣打银行(中国)有限公司,先后担任渣打中国企业及投资银行业务董事总经理、渣打中国副行长等职务,在推动渣打中国企业及投资银行业务持续稳健增长方面发挥了关键的作用。在她的领导下,渣打中国企业及投资银行业务连续多年为集团网络收入作出突出贡献,在支持“一带一路”项目建设、服务新经济客户、绿色可持续金融和跨境人民币服务等关键业务领域实现跨越式发展。在此之前,她曾在两家大型中资和外资银行分别担任高级管理职务,具有丰富的实践和管理经验。

 

鲁静女士长期支持渣打银行在中国建立多元化与包容性的企业文化。她曾担任渣打集团企业及投资银行业务多元化、平等与包容性理事会联合主席,充分发挥作为银行家的专业视野和背景,为中国大学生创业项目提供商业辅导和咨询,并持续为女性员工的职业生涯发展提供指导和支持。

 

鲁静女士曾获得“2022沪上金融家”,以表彰她对上海金融中心建设做出的贡献。

马青

Gene Ma

国际金融协会亚太区首席代表兼中国研究主管

Chief Representative for Asia/Pacific and Head of China Research, Institute of International Finance

 Gene Ma is the Chief Representative for APAC and the Head of China Research at IIF. Prior to joining IIF, Gene was the China Strategist at Tudor Investment. He also served as a managing director at ISI Group (now Evercore ISI), chief macro analyst at Citic Securities, and at China's Ministry of Finance. He has also taught at George Washington University and the University of Illinois. Gene graduated from Peking Univ. and Cornell Univ.

马青先生现任IIF(Institute of International Finance,国际金融协会)亚太首代兼中国研究主管。在此岗位上,他致力服务全球和中国的金融及政策机构。IIF是全球450多家金融机构的会员组织。在加入IIF之前,他曾先后担任Tudor Investment的中国宏观策略主管、ISI Group的MD和中国经济分析师、中信证券首席宏观分析师。马青先生毕业于北京大学和康奈尔大学。

河合正弘

Masahiro KAWAI

东京大学名誉教授

日本财务省政策研究所高级研究员

日本国际关系论坛 (JFIR) 特聘研究员

Professor Emeritus, University of Tokyo;

Senior Fellow, Policy Research Institute, Ministry of Finance, Japan;

Distinguished Research Fellow, Japan Forum on International Relations (JFIR)

Dr. Masahiro Kawai holds a BA in economics from the University of Tokyo and both an MS in statistics and a PhD in economics from Stanford University. Dr. Kawai began his professional career as a Research Fellow at the Brookings Institution and then taught economics at The Johns Hopkins University as an associate professor and at the University of Tokyo as a full professor. Dr. Kawai also served as: Chief Economist for the World Bank's East Asia and the Pacific Region; Deputy Vice Minister of Finance for International Affairs and President of the Policy Research Institute of Japan's Ministry of Finance; Special Advisor to the Asian Development Bank (ADB) President; Dean and CEO of the ADB Institute; Representative Director, Economic Research Institute for Northeast Asia (ERINA); and a Councilor of the Bank of Japan. While occasionally teaching at the University of Tokyo as Professor Emeritus, he is currently serving as a Senior Fellow of the Policy Research Institute of Japan's Finance Ministry and a Distinguished Research Fellow of the Japan Forum on International Relations (JFIR).

 

Dr. Kawai's recent publications focus on Asian economic integration and international monetary system issues. He has published a number of books and more than 180 academic articles on international economics, money and finance, Asian economic integration and cooperation, and global economic governance. His recent co-edited books include: Asian Regionalism in the World Economy: Engine for Dynamism and Stability (Edward Elgar, 2010); Asia's Free Trade Agreements: How Is Business Responding? (Edward Elgar, 2011); Asia and Policymaking for the Global Economy (Brookings Institution Press, 2011); Implications of the Global Financial Crisis for Financial Reform and Regulation in Asia (Edward Elgar, 2012); Infrastructure for Asian Connectivity (Edward Elgar, 2012); Monetary and Currency Policy Management in Asia (Edward Elgar, 2012); The Global Financial Crisis and Asia (Oxford University Press, 2013); The Political Economy of Asian Regionalism (Springer, 2014); Reform of the International Monetary System: An Asian Perspective (Springer, 2014); A World Trade Organization for the 21st Century: The Asian Perspective (Edward Elgar, 2014); Renminbi Internationalization: Achievements, Prospects and Challenges (Brookings Institution Press, 2015); Rebalancing for Sustainable Growth: Asia's Postcrisis Challenge (Springer, 2015); Transpacific Rebalancing: Implications for Trade and Economic Growth (Brookings Institution Press, 2015); Monetary and Financial Cooperation in East Asia: The State of Affairs after the Global Financial and European Crisis (Oxford University Press, 2015); Trade Regionalism in the Asia-Pacific: Developments and Future Challenges (ISEAS-Yusof Ishak Institute, 2016); Redefining Strategic Routes to Financial Resilience in ASEAN+3 (Asian Development Bank, 2021); and Trauma to Triumph: Rising from the Ashes of the Asian Financial Crisis (AMRO and World Scientific, 2022).

河合正弘博士拥有东京大学经济学学士学位、斯坦福大学统计学硕士学位和经济学博士学位。河合博士的职业生涯始于布鲁金斯学会。此后,他在约翰·霍普金斯大学担任副教授,并在东京大学担任经济学教授。河合博士还曾担任世界银行东亚和太平洋地区首席经济学家、日本财务省负责国际事务的副财务官兼政策研究所所长、亚洲开发银行行长特别顾问、亚行研究院院长兼首席执行官、日本东北亚经济研究所(ERINA)代表主任与日本银行理事。他以名誉教授的身份在东京大学任教,目前担任日本财务省政策研究所高级研究员和日本国际关系论坛 (JFIR) 特聘研究员。

 

河合博士近期的著作主要聚焦亚洲经济一体化和国际货币体系问题。他出版了多部著作,发表了 180 多篇学术论文,内容涉及国际经济、货币与金融、亚洲经济一体化与合作以及全球经济治理。他最近合编的著作包括:《世界经济中的亚洲区域主义: 活力与稳定的引擎》(爱德华·埃尔加出版社,2010 年)、《亚洲的自由贸易协定: 企业如何应对?》(爱德华·埃尔加出版社,2011年)、《 亚洲与全球经济的政策制定》(布鲁金斯学会出版社,2011年)、《全球金融危机对亚洲金融改革和监管的影响》(爱德华·埃尔加出版社,2012年)、《亚洲互联互通的基础设施》(爱德华·埃尔加出版社,2012年)、《亚洲的货币和货币政策管理》(爱德华·埃尔加出版社,2012年)、《全球金融危机与亚洲》(牛津大学出版社,2013年)、《亚洲区域主义的政治经济学》(施普林格出版社,2014年)、《国际货币体系的改革:亚洲视角》(施普林格出版社,2014 年)、《21 世纪的世界贸易组织: 亚洲视角》(爱德华·埃尔加出版社,2014 年)、《人民币国际化: 成就、前景与挑战》(布鲁金斯学会出版社,2015 年)、《再平衡以实现可持续增长: 亚洲危机后的挑战》(施普林格出版社,2015 年)、《跨太平洋再平衡:对贸易和经济增长的影响》(布鲁金斯学会出版社,2015 年)、《东亚的货币和金融合作: 全球金融和欧洲危机后的事态》(牛津大学出版社,2015 年)、《亚太地区的贸易区域主义: 发展与未来挑战》(尤索夫伊萨东南亚研究所,2016 年)、《重新定义东盟+3 的金融韧性战略路线》(亚洲开发银行,2021 年)、以及《从创伤到胜利: 从亚洲金融危机的废墟中崛起》(东盟与中日韩宏观经济研究办公室和世界科技出版社,2022 年)。

缪延亮

MIAO Yanliang

CF40成员

中金公司首席策略师、研究部执行负责人,董事总经理

CF40 Member;

Chief Strategist and Executive Head of Research Department of China International Capital Corporation (CICC)

Dr. Miao Yanliang joined CICC in March 2023 as Chief Strategist and Executive Head of Research Department. Dr. Miao is among the most sought after and influential analysts in China. Before that he has served for 10 years at China State Administration of Foreign Exchange, including as its Chief Economist since May 2018. He joined in 2013 as Senior Advisor to the Administrator and then Head of Research. He helped formulate global macro views and built a top-notch research platform for the world's largest sovereign wealth manager. As Chief Economist, he also advises the senior management of PBC/SAFE on a range of economic and policy issues. Before SAFE, he was an economist with the IMF where he worked on emerging markets and then the euro area crisis including as policy coordinator for the Portugal program. Before the IMF, he was visiting the Bank of Israel in 2007 as special assistant to the Governor and taught economics at the Woodrow Wilson School of Princeton University. Mr. Miao is an adjunct professor of Peking University's National School of Development, a member of China Finance 40 Forum, a trustee of Shanghai University and an external member of the Academic Committee of China Development Bank. He publishes extensively on global macro and occasionally as a columnist for Project Syndicate. He holds a Ph.D., an M.A., an M.P.A., all from Princeton University, and an M.A. in economics from Fudan University. 

缪延亮博士,于2023年3月加入中金公司,担任首席策略师和研究部执行负责人。长期处于政策和市场前沿,同时还负责管理全市场最大的总量研究团队。

 

加入中金前,缪博士曾在国家外汇管理局服务十年,包括于2018年5月起任中央外汇业务中心首席经济学家,此前曾任外汇局局长高级顾问和中央外汇业务中心研究主管。他负责外汇储备经营管理相关的全球宏观和策略研究工作并牵头完成了研究团队建设试点计划。2013年回国服务前,他在国际货币基金组织(IMF)任经济学家,先后在新兴市场和债务政策等部门工作,参与救助欧洲债务危机。2008年加入IMF前,他在以色列中央银行任访问学者暨行长费希尔教授特别助理,研究货币政策和中央银行制度设计,并在普林斯顿大学威尔逊政策学院任教。缪博士是北京大学国家发展研究院兼职教授、中国金融四十人论坛成员、上海大学校董和国家开发银行学术委员。

 

拥有普林斯顿大学博士和复旦大学经济学硕士学位,在顶级学术期刊上发表过多篇中英文论文,入选“国际金融学最佳中文论文TOP 10”榜单,著有《从此岸到彼岸:人民币汇率如何实现清洁浮动》,《信心的博弈:现代中央银行与宏观经济》。

Sopnendu MOHANTY

新加坡金融管理局首席金融科技官

Chief Fintech Officer, Monetary Authority of Singapore

Sopnendu MOHANTY, currently the Chief Fintech Officer at the Monetary Authority of Singapore, is responsible for creating development strategies, public infrastructure, and policies around technology-driven innovation. Mr. Mohanty has over two decades of public and private sector experience in technology, operations, digital finance, and investment strategies.

 

Mr. Mohanty extensively engages with global technology and financial services ecosystems and has championed notable collaborative public goods like API Exchange (APIX), Singapore Fintech Festival, Payment Rails, Data Exchange platforms, and experimental programs like UBIN. In addition, Mohanty advises many international global advisory bodies on Fintech, Innovation and Inclusion. Within five years of his leadership, Singapore has become a leading global Fintech hub producing unicorns and home to many vibrant fintech companies. He has co-authored several patented works in the application of digital technology in finance and won many industry recognitions.

漠汉帝,新加坡金融管理局首席金融科技官。漠汉帝先生广泛参与全球科技与金融服务生态系统,推动过多个合作性公共产品与项目的落实,包括数字金融平台API Exchange(APIX)、新加坡金融科技节、数字货币平台Payment Rails、数据交换平台、以及央行数字货币试验计划UBIN等。漠汉帝还担任多家全球性咨询机构在金融科技、创新和普惠等领域的顾问。在他担任首席金融科技官的九年内,新加坡崛起成为全球领先的金融科技中心,孵化出众多独角兽企业,孕育了大量新兴金融科技公司。漠汉帝拥有多项金融科技领域的合作专利,广受行业认可。

Richard NASH

PayPal全球副总裁

Global Vice President, PayPal

Richard Nash is Vice President and Head of PayPal's Global Government Relations team, comprised of teams based in the Americas, Europe and Asia-Pacific regions. Richard has managed PayPal's Government Relations team since the company's spinoff from eBay Inc. in 2015.

 

In this role, Richard leads PayPal's work on key global policy and legislative issues, focusing on emerging public policy aimed at building a more inclusive and equitable future for the people, businesses and communities PayPal serves. His work includes collaborating with and informing global governments on the development of modern financial services policy and manages the team's engagement with governments for the strategic expansion of PayPal's entry and impact in markets around the world, such as China and Latin America.

 

He oversees a global team that manages PayPal's contributions to discussions on expanding the financial services system to underserved people, consumer protection and security, digital payment innovation, cross-border trade expansion, and other key issues. He spearheads government relations work with international groups such as the World Economic Forum, World Bank, International Monetary Fund, as well as many regional industry and inter-governmental organizations.

 

Richard also leads the Government Relations team's work on empowering and advocating for small businesses and developing programs aimed at giving them a voice on key policy issues. In the pandemic, that work expanded to COVID-19 relief including the company's $535 million commitment to Black and person of color-owned businesses, working with congress and the administration to make PayPal one of the first non-bank institutions to offer the Paycheck Protection Program to SMBs, and other programming aimed at bolstering small business resilience.

 

He was previously part of the eBay Inc. Government Relations team, which he joined in March 2008. Prior to joining eBay Inc., Richard ran the Brussels office of European public affairs consultancy Political Intelligence. Additionally, he was Secretary General of the European Internet Services Providers Association from 2005-2008. Richard began his career with a German law firm, based in Freiburg (Germany), having studied law in the UK and Austria.

理查德纳什,PayPal全球副总裁,自2015年起管理全球政府关系团队,包括位于美洲、欧洲和亚太地区的团队。他负责PayPal在全球关键政策和立法问题上的相关工作;他率领的全球政府关系团队负责PayPal在推广金融服务、消费者保护和安全、数字支付创新、跨境贸易等关键问题上的讨论,与世界经济论坛、世界银行、国际货币基金组织等国际组织以及各地区行业和政府间组织开展合作。

 

纳什先生还领导政府关系团队为中小企业赋能和发声,推动各国政府在制定关键政策时考虑中小企业诉求。在新冠疫情期间,他负责针对新冠病毒的救济工作,推动PayPal承诺向有色人种所开办的企业提供5.35亿美元支持;他带领团队与国会和政府合作开展了多项旨在增强小企业抗风险能力的计划,例如推动PayPal成为首批向中小企业提供薪水保护计划的非银行机构之一。

 

纳什先生职业早期在德国弗莱堡律师事务所工作,2005-2008年担任欧洲互联网服务提供商协会的秘书长,2008年加入eBay政府关系团队,2015年起担任PayPal全球政府关系负责人。纳什先生曾在英国和奥地利学习法律。

宁高宁

NING Gaoning

中国中化控股责任有限公司原董事长

亚太经合组织工商咨询理事会可持续增长工作组主席

Former Chairman, Sinochem Group;

Sustainability Working Group Chair of APEC Business Advisory Council (ABAC)

Mr. Ning was appointed as Chairman of the Board and Secretary of the Leading Party Group at Sinochem Holdings Corporation Ltd. in April 2021.

 

Previously, Mr. Ning served as Vice Chairman and General Manager at China Resources Enterprise Limited, concurrently as Chairman at China Resources Enterprise, Limited, China Resources Snow Breweries Co., Ltd., China Resources Land Limited and China Resources Power Holdings Limited, China Resources Vanguard Limited, and sat on the Boards of Bank of China (Hong Kong) Limited, SAB Miller Corporation and Hongkong International Terminals Limited.

 

In December 2004, Mr. Ning was appointed as Chairman and Party Secretary at COFCO Corporation, and he concurrently worked as Chairman at China Foods Limited, COFCO Property (Group) Co., Ltd., Noble Agri, Nidera Company and China Mengniu Dairy Company Limited.

 

In December 2015, Mr. Ning was appointed as Chairman and Secretary of the Leading Party Group of Sinochem Group Co., Ltd., and he concurrently worked as Chairman at China National Chemical Corporation Ltd., Syngenta Group Co., Ltd., Syngenta AG, Pirelli & C. S.p.A., Sinochem Corporation, Far East Horizon Limited, China Jinmao Holding Group Ltd., Luxi Group Co., Ltd. and Sinochem Hong Kong (Group) Co., Ltd., and sat on the Board of Adama Agricultural Solutions Ltd.

 

In addition, Mr. Ning is a Standing Committee Member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, Sustainability Working Group Chair of APEC Business Advisory Council (ABAC), and Chair of APEC China Business Council.

 

Mr. Ning had been named China Economic Person of the Year by CCTV three times, China's Annual Top 25 Most Influential Business Leader Awards by China Entrepreneur for ten consecutive years, China's Most Influential Business Leaders by Fortune, Asia Business Leader Awards by CNBC, and Asian Corporate Director by Corporate Governance Asia, and CEO Lifetime Achievement Awards by Fortune.

 

Mr. Ning earned his MBA degree from the Business School of the University of Pittsburgh in the United States. He is a Certified Senior International Business Executive.

宁高宁于2021年4月出任中国中化控股有限责任公司董事长、党组书记。此前曾担任华润(集团)有限公司副董事长、总经理,华润创业有限公司董事长,华润雪花啤酒董事长,华润置地董事长,华润电力董事长,华润万家超市董事长,中银香港董事,SAB Miller 公司董事,香港货柜码头(HIT)公司董事。

 

2004年12月出任中粮集团有限公司董事长、党组书记。曾兼任中国食品有限公司董事长,中粮地产董事长,来宝农业(Noble Agri)董事长,尼德拉公司(Nidera)董事长,蒙牛乳业公司董事长等职务。

 

2015年12月出任中国中化集团公司董事长、党组书记。曾兼任中国化工集团有限公司董事长、党委书记,先正达集团股份有限公司董事长,先正达股份有限公司(Syngenta AG)董事长,倍耐力(Pirelli & C. S.p.A.)董事长,中国中化股份有限公司董事长,远东宏信有限公司董事长,中国金茂控股集团有限公司董事长,鲁西集团有限公司董事长,中化香港(集团)有限公司董事长和安道麦农业解决方案有限公司董事。

 

政协第十三届全国委员会常务委员,APEC工商咨询理事会(ABAC)可持续工作组主席,APEC中国工商理事会主席;曾3次当选CCTV“中国经济年度人物”,连续10年获《中国企业家》评选的“年度最具影响力25位企业领袖奖”,入选《财富》“中国最具影响力的商界领袖”、CNBC“亚洲最佳商业领袖”以及《亚洲企业管治》杂志年度“亚洲区最佳公司董事”等。

 

毕业于美国匹兹堡大学商学院,硕士研究生学历,工商管理硕士学位,高级国际商务师。

Tom ORLIK

彭博全球首席经济学家

Bloomberg Chief Economist

Tom Orlik is Bloomberg's Chief Economist, based in Washington DC. Previously, Tom was the Chief Asia economist for Bloomberg and China economics correspondent for The Wall Street Journal, based in Beijing. Prior to eleven years in China, he was an advisor to the UK Executive Director of the International Monetary Fund and policy analyst at the British Treasury and European Commission.

 

He is the author of Understanding China's Economic Indicators and China: The Bubble that Never Pops.

欧乐鹰是彭博全球首席经济学家,常驻华盛顿特区。 此前,欧乐鹰曾任彭博亚洲首席经济学家。在加入彭博之前, 他是《华尔街日报》记者,专注于报道中国经济,常驻北京。他在中国居住了11年。更早之前,他是国际货币基金组织英国执行董事的顾问以及英国财政部的政策分析师。

 

欧乐鹰著有《理解中国的经济指标》和《中国:永不破裂的泡沫》等著作。

Albert Francis PARK

亚洲开发银行首席经济学家

Chief Economist at the Asian Development Bank

Albert Francis PARK is Chief Economist of the Asian Development Bank (ADB) and Director General of its Economic Research and Development Impact Department. He is chief spokesperson on economic and development trends and leads the production of ADB's flagship knowledge products and support for regional cooperation fora.

 

Mr. Park has more than 2 decades of experience as a development economist and is a well-known expert on the economy of the People's Republic of China. He has worked on a broad range of development issues including poverty and inequality, intergenerational mobility, microfinance, migration and labor markets, the future of work, and foreign investment.

 

Mr. Park is Chair Professor of Economics, Social Science, and Public Policy at HKUST (on leave). He served as a founding director of HKUST's Institute for Emerging Market Studies and Center for Economic Policy, and previously held faculty positions at the University of Oxford and University of Michigan.

 

A national of the United States, he received his bachelor's degree in economics from Harvard University and his doctorate in applied economics from Stanford University.

朴之水是亚洲开发银行首席经济学家兼经济研究与发展影响局局长。他是经济和发展趋势问题的首席发言人,负责领导亚开行旗舰知识产品的内容编撰以及区域合作论坛的支持工作。

 

朴之水先生拥有20多年的发展经济学研究经验,是中国经济的知名专家。他的研究涵盖广泛的发展问题,包括贫困与不平等、代际流动、小额信贷、移民与劳动力市场、未来工作以及外商投资等。

 

朴之水先生在香港科技大学担任经济学、社会科学及公共政策的讲座教授。他曾担任香港科技大学新兴市场研究所及经济政策中心的创始所长,并曾在牛津大学和密歇根大学任职。

 

朴之水先生为美国籍,拥有哈佛大学经济学学士学位和斯坦福大学应用经济学博士学位。

彭文生

PENG Wensheng

CF40成员

中国国际金融股份有限公司首席经济学家、研究部负责人

中金研究院院长

CF40 Member;

Chief Economist and Head of Research Department, the China International Capital Corporation Limited (CICC);

Dean of the CICC Global Institute (CGI)

Dr. Peng Wensheng is the Chief Economist and Head of Research at the China International Capital Corporation Limited (CICC), and Dean of the CICC Global Institute. He was the Chief Economist and Head of Research at Everbright Securities from October 2016-May 2020, Global Chief Economist and Head of Research at CITIC Securities from 2015-2016, and Chief Economist for the CICC from 2010-2014. From 2008 to 2010, he was Head of China Research at Barclays Capital. Prior to that, he worked at the Hong Kong Monetary Authority for ten years, serving as Head of Economic Research Division and Head of Mainland China Affairs Division at different points of time. From 1993 to 1998, he worked as an Economist for the International Monetary Fund (IMF) in Washington, D.C.

 

Dr. Peng received a Bachelor's degree in Economics from Nankai University in 1986, and continued to study at the postgraduate school of the People's Bank of China. He received Master's degree in Banking and Finance, and PhD in Economics from University of Birmingham in England in 1988 and 1993, respectively. Dr. Peng is an adjunct professor at Nankai University, and a member of CF40. He currently serves as a member of the Currency Board Sub-committee of the HongKong Exchange Fund Advisory Committee. Dr. Peng has published numerous papers in international academic journals. His book 'Seek new economic balance in China' (in Chinese) was awarded the Sun Yefang financial innovation book prize in 2015, and 'The Ascending Financial Cycles' (in Chinese) was awarded CF40 annual book prize in 2018.

彭文生博士,2020年6月加入中国国际金融股份有限公司,任首席经济学家、研究部负责人以及中金研究院院长。此前,彭博士曾任光大集团研究院副院长、光大证券首席经济学家、中信证券全球首席经济学家兼研究部负责人。彭博士于2010-2014年曾任中金公司首席经济学家,之前担任巴克莱资本首席中国经济学家,香港金融管理局经济研究处和中国内地事务处主管,国际货币基金组织(IMF)经济学家。当前兼职和社会服务包括香港特区政府外汇基金咨询委员会辖下货币发行委员会委员,上海市委决策咨询委员会委员,生态环境部国际合作委员会专项研究课题组中方组长;中国金融40人论坛成员,碳中和50人论坛成员,首席经济学家论坛副理事长;南开大学金融学院博士生导师,清华大学五道口金融学院研究生导师,清华大学经济管理学院特聘实践教授,复旦大学国际金融学院特聘实践教授;《证券市场导报》学术委员会委员,《清华金融评论》编委会委员;中国外汇交易中心博士后站学术委员会委员,深圳证券交易所博士后站导师,北京银行博士后站导师。

 

彭博士获英国伯明翰大学经济学博士和硕士学位,南开大学经济学学士学位,曾就读于中国人民银行研究生部。 彭博士在宏观经济和金融研究领域拥有丰富经验,在国际学术期刊发表多篇论文,出版多部中英文著作。2013年出版《渐行渐远的红利——寻找中国新平衡》,并于2015年获第一届“孙冶方金融创新奖·著作奖”,2017年6月出版著作《渐行渐近的金融周期》,并于2018年获第六届金融图书“金羊奖”。

Adam POSEN

峰会国际顾问

美国彼得森国际经济研究所所长

International Advisor, Bund Summit;

President, Peterson Institute for International Economics (PIIE)

Adam POSEN has been president of the Peterson Institute for International Economics since January 2013, after joining in July 1997. Over his career, he has contributed to research and public policy regarding monetary and fiscal policies in the G-20, the challenges of European integration since the adoption of the euro, China-US economic relations, and developing new approaches to financial recovery and stability. In September 2009, Posen was appointed by the UK Chancellor of the Exchequer to serve a three-year term as an external voting member of the Bank of England's rate-setting Monetary Policy Committee (MPC).

 

He received his PhD and BA from Harvard University, and now serves as a member of the Council on Foreign Relations and of the Trilateral Commission. Posen has been the recipient of major grants and research fellowships from the American Academy in Berlin, the Bank of England, the Brookings Institution, the European Commission, the Ford Foundation, the Sloan Foundation, and the US National Science Foundation.

亚当·珀森, 美国彼得森国际经济研究所所长。目前还供职于对外关系委员会(CFR)和三边委员会。他于1997年7月加入PIIE,自2013年1月起担任PIIE所长。2009年9月,珀森被英国财政大臣任命为英国央行决定利率的货币政策委员会的外部投票成员,任期为三年。

 

珀森先生毕业于哈佛大学,获得学士和博士学位。曾获来自柏林美国科学院、英格兰银行、布鲁金斯学会、欧盟、福特基金会、斯隆基金会以及美国国家科学基金会等协会和组织的资助和科研奖金。他的研究领域:财政金融政策、金融危机以及欧洲、日本、美国经济。他曾就二十国集团的货币与财政政策、欧元诞生以来欧洲一体化所面临的挑战、中美经济关系和实现经济复苏和金融稳定的新手段等议题进行过深入研究。

钱颖一

QIAN Yingyi

CF40学术顾问

上海新金融研究院院长

清华大学经济管理学院教授

CF40 Advisor;

President, Shanghai Finance Institute;

Professor, School of Economics and Management, Tsinghua University

Professor Qian graduated from Tsinghua University in Mathematics. He received his Ph.D. in Economics from Harvard University after earning an M.Phil. in Management Science/Operations Research from Yale University and an M.A. in Statistics from Columbia University.

 

He was on the economics faculties at Stanford University, the University of Maryland, and the University of California, Berkeley. He was the Dean of the School of Economics and Management at Tsinghua University in 2006-2018.

 

Professor Qian was elected as Fellow of the Econometric Society in 2012 and as inaugural Distinguished Professor of Arts, Humanities and Social Sciences at Tsinghua University in 2018. He was a recipient of the Sun Yefang Prize in Economic Sciences in 2009 and 2021 and the inaugural China Economics Prize in 2016. His main research areas include comparative economics, institutional economics, economics of transition, the Chinese economy, and the education in China.

 

He is the author of the book How Reform Worked in China: The Transition from Plan to Market (The MIT Press, 2017) and has published articles in international journals such as The American Economic Review, Journal of Political Economy, The Quarterly Journal of Economics, and The Review of Economic Studies.

钱颖一,CF40学术顾问,上海新金融研究院院长,清华大学经济管理学院教授。1977级清华大学数学专业本科毕业。毕业后留学美国,先后获哥伦比亚大学统计学硕士学位、耶鲁大学运筹学/管理科学硕士学位、哈佛大学经济学博士学位。之后任教于斯坦福大学、马里兰大学、伯克利加州大学。2006-2018年任清华大学经济管理学院院长。

 

学术荣誉包括:2012年当选为世界计量经济学会(The Econometric Society)会士(Fellow),2018年当选为清华大学首批文科资深教授;2009年和2021年获得孙冶方经济科学奖,2016年获得首届中国经济学奖。研究领域包括:比较经济学、制度经济学、转轨经济学、中国经济、中国教育。担任《经济学报》主编。

 

中文书著包括:《现代经济学与中国经济改革》、《现代经济学与中国经济》、《大学的改革》(五卷)、《理解现代经济学》、《钱颖一对话录:有关创意、创新、创业的全球对话》、《老清华的社会科学》(与李强共同主编)、《走出误区:经济学家论说硅谷模式》(与肖梦共同主编)、《转轨经济中的公司治理结构》(与青木昌彦共同主编)。英文书著包括:《中国是如何改革的:从计划到市场的转轨》。

 

论文发表在《美国经济评论》(The American Economic Review)、《政治经济学期刊》(Journal of Political Economy)、《经济学季刊》(The Quarterly Journal of Economics)、《经济研究评论》(The Review of Economic Studies)、《经济研究》等国际国内学术期刊。

Raghuram RAJAN

印度储备银行前行长

芝加哥大学布斯商学院经济学教授

Former Governor, Reserve Bank of India;

Katherine Dusak Miller Distinguished Service Professor of Finance at Chicago Booth

 

Raghuram Rajan is the Katherine Dusak Miller Distinguished Service Professor of Finance at Chicago Booth. He was the 23rd Governor of the Reserve Bank of India between September 2013 and September 2016. Between 2003 and 2006, Dr. Rajan was the Chief Economist and Director of Research at the International Monetary Fund.

 

Dr. Rajan's research interests are in banking, corporate finance, and economic development. The books he has written include The Third Pillar: How the State and Markets hold the Community Behind 2019, which was a finalist for the Financial Times Business Book of the Year prize and Fault Lines: How Hidden Fractures Still Threaten the World Economy, for which he was awarded the Financial Times prize for Business Book of the Year in 2010.

 

Dr. Rajan is a member of the Group of Thirty. He was the President of the American Finance Association in 2011 and is a member of the American Academy of Arts and Sciences. In January 2003, the American Finance Association awarded Dr. Rajan the inaugural Fischer Black Prize for the best finance researcher under the age of 40. The other awards he has received include the Infosys prize for the Economic Sciences in 2012, the Deutsche Bank Prize for Financial Economics in 2013, Euromoney Central Banker Governor of the Year 2014, and Banker Magazine (FT Group) Central Bank Governor of the Year 2016.

拉古拉姆·拉詹是芝加哥大学布斯商学院Katherine Dusak Miller金融学讲席教授,2013至2016年担任印度储备银行第23任行长,2003至2006年担任国际货币基金组织首席经济学家兼研究主任。

 

拉詹的研究兴趣是银行业、企业融资和经济发展。他著作颇丰,包括《第三支柱:社群是如何落后于市场和国家的》(2019年入围《金融时报》年度商业图书),以及《断层线:全球经济潜在的危机》(2010年获《金融时报》年度商业图书奖)。

 

拉詹教授是三十人小组成员、美国艺术与科学院院士,2011年曾任美国金融协会主席,2003年1月,美国金融协会授予拉詹首届费舍尔·布莱克奖,该奖表彰40岁以下的最佳金融研究学者。拉詹获得的其他奖项包括:Infosys经济科学奖(2012)、德意志银行金融经济学奖(2013)、《欧洲货币》杂志年度最佳央行行长(2014)和《银行家》杂志年度最佳央行行长(2016)。

Monale Ratsoma

新开发银行副行长兼首席财务官

Vice-President and Chief Financial Officer of the New Development Bank

Mr. Monale Ratsoma is appointed as Vice-President and Chief Financial Officer of the New Development Bank in July 2024. In this role he is responsible for the treasury, portfolio management, finance, and accounting functions of the Bank.

 

From 2018-2024, Mr. Ratsoma served as Director-General of NDB's Africa Regional Centre (ARC), overseeing ARC's operations, including project origination, preparation and implementation efforts for the NDB's African regional portfolio.

 

Before assuming his role as DG ARC, Mr. Ratsoma served in various capacities within the South African National Treasury. These roles include Head of Economic Policy, Acting Head of International and Regional Economic Policy and Chief Director: Debt Issuance and Liability Management. In these roles he was responsible for shaping economic policies for the South African economy and matters related to international economic cooperation and regional economic policy. He managed South African government's issuance of debt instruments in both domestic and international capital markets.

 

Prior to his Public sector experience, Mr. Ratsoma worked in the private and corporate sector, as Chief economist and Acting CEO at Thebe Stockbroking. He was a Macro Strategist at Absa Capital. He also worked in the capital markets divisions at Standard Bank and Calyon Corporate and Investment Bank.

Monale Ratsoma 于2024年7月正式担任新开发银行副行长兼首席财务官,负责管理新开发银行的司库、投资组合管理、财务和会计相关业务。

 

2018年至2024年,Ratsoma 先生担任新开发银行非洲区域中心负责人,负责该区域中心的运营管理,包括新开发银行在非洲所投资项目的规划设计、筹备和实施等。

 

此前,他曾担任南非财政部经济政策主管、国际和地区经济政策代理主管以及南非债券发行和债务管理主管,负责南非经济政策制定、国际经济合作和区域经济政策、南非在其国内和国际资本市场的债券发行等。

 

在加入公共部门之前,他曾在私营部门工作,先后担任过 Thebe Stockbroking 的首席经济学家和代理首席执行官、南非联合资本的宏观策略师等职务,并曾就职于标准银行和东方汇理银行的资本市场部。

Robert E. RUBIN

外滩金融峰会国际顾问

美国第70任财政部长

美国外交关系委员会名誉联席主席

International Advisor, Bund Summit;

The 70th Secretary of the Treasury of the United States;

Co-Chairman Emeritus, Council on Foreign Relations

Robert E. RUBIN served as the 70th Secretary of the U.S. Treasury. He began his career in finance at Goldman, Sachs & Company and served as vice chairman and co-chief operating officer. Rubin joined the Clinton Administration in 1993 as the first director of the White House National Economic Council. He served as a member of the board of directors at Citigroup and as a senior advisor to the company. In 2010, he joined Centerview Partners as senior counselor. In June 2017, he concluded his 10-year term as Co-Chairman of the Council on Foreign Relations and now serves as Co-Chairman Emeritus; is Vice Chairman of the Boards of Trustees of the Mount Sinai Health System; and is Chairman of the Local Initiatives Support Corporation. From 2002 to 2014, he was a member of the Harvard Corporation, and from 2016 to 2022, he served as a member of its Finance Committee. He is one of the founders of The Hamilton Project, an economic policy project housed at the Brookings Institution.

 

Rubin is the author of The Yellow Pad: Making Better Decisions in an Uncertain World (2023) and In an Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington (2003), which was a New York Times bestseller as well as being named one of Business Week's ten best business books of the year.

 

He graduated from Harvard College summa cum laude and received an LL. B from Yale Law School. He has received honorary degrees from Harvard, Yale, Columbia, and other universities.

鲁宾先生是美国第七十任财政部长。1966年他加入高盛公司,后任高盛副主席兼联席首席运营官。1993年加入克林顿政府,担任美国国家经济委员会(NEC)首届主席。1995年1月被任命为美国第七十任财政部长。鲁宾先生曾任花旗集团董事会成员、高级顾问。2010年加入Centerview Partners担任高级顾问。2007-2017年任美国外交关系委员会(CFR)联席主席,现任CFR名誉联席主席,并任纽约西奈山医疗系统(Mount Sinai Health System)董事会副主席、美国非营利社区发展融资机构“本地倡议支持公司”(Local Initiatives Support Corporation)董事长。2002-2014年任哈佛理事会(Harvard Corporation)成员,2016-2022年任其财务委员会(Finance Committee)委员。他是布鲁金斯学会(Brookings Institution)的经济政策项目——汉密尔顿项目的创始人之一。

 

鲁宾先生著有《黄色记事本:在不确定的世界中做出更好的决定》(The Yellow Pad: Making Better Decisions in an Uncertain World,2023年出版)与《在不确定的世界:从华尔街到华盛顿的艰难选择》(In An Uncertain World: Tough Choices from Wall Street to Washington,2003)等。

 

拥有哈佛大学经济学学士学位、耶鲁大学法学学士学位,曾获颁哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学等多所高校的荣誉学位。

Jeffrey D. SACHS

外滩金融峰会国际顾问

美国哥伦比亚大学校级教授

前联合国秘书长特别顾问

International Advisor, Bund Summit;

University Professor and Director, Center for Sustainable Development, Columbia University;

Former Special Advisor to Secretaries-General of the United Nations

Jeffrey D. Sachs is University Professor and Director of the Center for Sustainable Development at Columbia University, where he directed the Earth Institute from 2002 until 2016. He is President of the UN Sustainable Development Solutions Network, Co-Chair of the Council of Engineers for the Energy Transition, Commissioner of the UN Broadband Commission for Development, academician of the Pontifical Academy of Social Sciences at the Vatican, and Tan Sri Jeffrey Cheah Honorary Distinguished Professor at Sunway University. He has been Special Advisor to three United Nations Secretaries-General, and currently serves as an SDG Advocate under Secretary General António Guterres.

 

He spent over twenty years as a professor at Harvard University, where he received his B.A., M.A., and Ph.D. degrees. Sachs has received 42 honorary doctorates, and his recent awards include the 2022 Tang Prize in Sustainable Development, the Legion of Honor by decree of the President of the Republic of France, and the Order of the Cross from the President of Estonia. His most recent books are The Ages of Globalization: Geography, Technology, and Institutions (2020) and Ethics in Action for Sustainable Development (2022).

杰弗里·萨克斯,美国哥伦比亚大学校级教授、可持续发展中心主任,2002-2016年任哥伦比亚大学地球研究所所长。他是联合国可持续发展解决方案网络主席、联合国能源转型工程师委员会联合主席、联合国宽带数字发展委员会委员、梵蒂冈宗座社会科学院院士、双威大学Tan Sri Jeffrey Cheah荣誉特聘教授。曾任三届联合国秘书长特别顾问,现任联合国可持续发展目标倡导者。

 

加入哥伦比亚大学以前,萨克斯教授曾在哈佛大学任教20余年,此前于哈佛大学获得学士、硕士和博士学位。他拥有42个荣誉博士学位,近期获得的奖项包括2022年唐奖永续发展奖、法兰西共和国总统颁发的荣誉军团勋章以及爱沙尼亚总统颁发的十字勋章。他的最新著作包括2020年出版的《全球化时代:地理、技术与体制》以及2022年出版的《可持续发展行动中的伦理》。

Jeffrey J. SCHOTT

美国彼得森国际经济研究所高级研究员

Senior Fellow, Peterson Institute for International Economics

Jeffrey J. Schott is a senior fellow at the Peterson Institute for International Economics working on international trade policy and economic sanctions. During his tenure at the Institute, Schott also has been a visiting lecturer at Princeton University (1994) and an adjunct professor at Georgetown University (1986–88). He was a senior associate at the Carnegie Endowment for International Peace (1982–83) and an official of the US Treasury Department (1974–82) in international trade and energy policy. He previously served as a member of the State Department's Advisory Committee on International Economic Policy and cochaired the Trade and Environment Policy Advisory Committee for the US Trade Representative. Schott is the author, coauthor, or editor of numerous books on trade, including Trans-Pacific Partnership: An Assessment (2016), NAFTA and Climate Change (2011), Economic Sanctions Reconsidered, 3rd edition (2009), NAFTA Revisited: Achievements and Challenges (2005), Free Trade Agreements: US Strategies and Priorities (2004), Free Trade between Korea and the United States? (2001), and The WTO After Seattle (2000).

杰夫·肖特从1983年开始就职于美国彼得森国际经济研究所(PIIE),目前担任高级研究员,主要致力于国际贸易政策和经济制裁领域的研究。

 

在PIIE供职期间,肖特曾在普林斯顿大学担任客座讲师,并在乔治城大学担任兼职教授。1982-1983年肖特任卡内基国际和平基金会高级研究员,1974-1982年任职于美国财政部,专注于国际贸易和能源政策研究。在东京回合多边贸易谈判中,肖特作为美国代表团成员参与了《关贸总协定》补贴规则的谈判。此外,他还曾担任美国国务院国际经济政策咨询委员会成员以及美国贸易代表办公室贸易与环境咨询委员会联席主席。

 

他编著有大量关于贸易的书籍,包括《跨太平洋伙伴关系评估》(2016年)、《当地成分要求:全球挑战》(2013年)、《北美自由贸易协定与气候变化》(2011年)等。此外,他还发表了大量关于美国贸易政策与经济制裁的文章。

 

肖特毕业于华盛顿大学圣路易斯分校,并于1973年在约翰霍普金斯大学高级国际研究学院获得国际关系硕士学位。

 

Moritz SCHULARICK

德国基尔世界经济研究所所长

President, Kiel Institute for the World Economy

Moritz Schularick is president of the Kiel Institute for the World Economy since June 2023 and Professor of Economics at Sciences Po (Paris). His research includes financial markets and asset prices, issues in monetary macroeconomics, and the causes of financial crises and economic inequality.

 

Prior to his appointment in Kiel, Moritz Schularick was Professor of Macroeconomics at the University of Bonn, Director of the MacroFinance Lab there. He is also a Fellow of the DFG-Excellence Cluster ECONtribute and a full member of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Academia Europea. Previously, he conducted research at New York University, the University of Cambridge, Freie Universität Berlin, and in the research department of the Federal Reserve Bank of New York, among others.

 

He is a recipient of the 2022 Leibniz Prize, Germany's most prestigious research prize, awarded by the German Research Foundation (DFG). In 2018, he received the Gossen Prize of the Verein für Socialpolitik, the most prestigious award given to German economists. He is editor of the most important European journal for economic policy, "Economic Policy."

 

He regularly advises central banks, ministries of finance, investors, and international organizations.

莫里茨·舒拉里克自2023年6月起担任德国基尔世界经济研究所所长,并在巴黎政治学院担任经济学教授。他的研究领域包括金融市场与资产价格、货币宏观经济学问题,以及金融危机和经济不平等的原因。

 

在担任基尔世界经济研究所所长之前,莫里茨·舒拉里克曾在波恩大学担任宏观经济学教授与宏观经济实验室主任。舒拉里克是德国卓越集群项目ECONtribute研究员,以及柏林-勃兰登堡科学院和欧洲科学院的正式成员。此外,他还曾在纽约大学、剑桥大学、柏林自由大学和纽约联邦储备银行研究部等机构从事研究活动。

 

舒拉里克是2022年莱布尼茨奖的获得者,该奖项是由德国研究基金会颁发的德国最高学术奖。2018年,他获得了德国社会政策协会颁发的GOSSEN奖,这是授予德国经济学家的最高荣誉。他还是欧洲最重要的经济期刊《经济政策》的编辑。

 

舒拉里克定期为中央银行、财政部、投资者和国际组织提供咨询。

BRAD W. SETSER

美国外交关系委员会高级研究员

Whitney Shepardson Senior Fellow, Council on Foreign Relations

Brad W. Setser is the Whitney Shepardson senior fellow at the Council on Foreign Relations (CFR). Prior to joining CFR, Setser served as a senior advisor to the United States Trade Representative and as the deputy assistant secretary for international economic analysis in the U.S. Treasury. He is the author of the book Sovereign Wealth and Sovereign Power and the coauthor, with Nouriel Roubini, of Bailouts and Bail-ins: Responding to Financial Crises in Emerging Economies. Setser regularly blogs at Follow the Money about global trade and capital flows, financial vulnerability analysis, and sovereign debt restructuring.

布拉德·塞瑟是美国外交关系委员会高级研究员。在加入外交关系委员会之前,塞瑟曾担任美国贸易代表高级顾问、美国财政部副助理部长(负责国际经济分析)。他的著作包括《主权财富与主权权力》和《纾困与援助:应对新兴经济体的金融危机》(与鲁里埃尔·鲁比尼合著)。塞瑟定期在外交关系协会的Follow the Money专栏发表有关全球贸易和资本流动、金融脆弱性分析以及主权债务重组的文章。

尚福林

SHANG Fulin

原中国银监会主席

十三届中国政治协商会议经济委员会主任

Former Chairman, China Banking Regulatory Commission;

Chairman, the Committee for Economic Affairs, 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference

Mr. SHANG Fulin was appointed as Chairman of the 13th Subcommittee for Economic Affairs of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) in March 2018. He currently also serves as a member of the 13th Standing Committee of the CPPCC. He was once an alternate member of the 16th Central Committee of the Communist Party of China, and a member of the 17th and 18th Central Committee of the Communist Party of China.

 

Prior to the current position, Mr. SHANG held various positions in both government agencies and financial institutions, including, among others, Vice Chairman of the 12th Subcommittee for Economic Affairs of the CPPCC (February 2017-March 2018), Chairman of the China Banking Regulatory Commission (October 2011-February 2017), Chairman of China Securities Regulatory Commission (December 2002-October 2011), President of Agricultural Bank of China (February 2000-December 2002), Assistant Governor and then Deputy Governor of the People's Bank of China (October 1994-February 2000).

 

Mr. SHANG received his doctorate degree in Finance from Southwestern University of Finance and Economics and was awarded as "China Economic Person of the Year" in 2006.

尚福林,原中国银监会主席,是第十三届中国政治协商会议经济委员会主任,中共第十六届候补委员,第十七、十八届中央委员,十三届全国政协常委。曾任第十二届中国政治协商会议经济委员会副主任、中国银监会主席、中国证监会主席、中国农业银行行长、中国人民银行副行长,推动我国证券市场发生了重大转变,促使我国银行业改革迈上了新台阶。

 

尚福林获西南财经大学金融学博士学位;被评为2006年“中国经济人物”。

邵怡蕾

SHAO Yilei

华东师范大学上海人工智能金融学院院长、教授

Professor, Dean of Shanghai AI-Finance School, East China Normal University

Professor Yilei Shao, Founding Dean of Shanghai AI-Finance School (SAIFS) at ECNU, holds a Ph.D. degree in Computer Science from Princeton University. She was the Secretary General of the International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI) China Office from 2021 to 2023. In her previous experience, she has worked at Goldman Sachs's headquarters in New York. As a cross-disciplinary pioneer, she focuses on the application of AI in finance, as well as other AI for social science issues, such as ethics and governance of AI technology.

邵怡蕾教授,华东师范大学上海人工智能金融学院(SAIFS)创院院长,普林斯顿大学计算机科学博士。她曾于2021年至2023年担任国际人工智能联合会(IJCAI)中国办公室秘书长,并曾在高盛集团纽约总部任职。作为学科跨界的开拓者,她关注人工智能技术在金融领域的应用,以及人工智能技术的伦理与治理等前沿问题。

沈山州

SHEN Shanzhou

上海市黄浦区人民政府区长

Governor, Huangpu District, Shanghai

Shen Shanzhou is the Deputy Secretary of CPC Committee and Governor of Huangpu District, Shanghai. He holds an MBA and a PhD in Economics.

沈山州,研究生学历,工商管理硕士、经济学博士,经济师,现任黄浦区委副书记,区长、区政府党组书记。

沈艳

SHEN Yan

CF40特邀成员

北京大学数字金融研究中心副主任

北京大学国家发展研究院教授

CF40 Guest Member;

Professor, National School of Development, Peking University;

Deputy Director, Institute of Digital Finance, Peking University

Shen Yan is Deputy Director of the Institute for Digital Finance at Peking University. She is also a Professor of Economics at the National School of Development at Peking University. Professor Shen received her PhD in Economics from the University of Southern California in 2003, and joined the China Center for Economic Research at Peking University as a faculty member. She is also Deputy Director of the Centre for Human Capital and National Policy Research at Peking University, Ministry of Education, Vice President of the Chinese Society for Quantitative Economics, and member of China Finance Society. She publishes in top Chinese journals like Economic Research, Management World, China Economic Quarterly, Finance Research, and English top journals like Journal of Econometrics and Journal of Public Economics.

 

Her main research areas include digital economy, digital finance, and policy evaluation in econometrics.

沈艳,北京大学数字金融研究中心副主任,北京大学国家发展研究院教授。沈艳教授于2003年从美国南加州大学取得经济学博士学位,后加入北京大学中国经济研究中心任教。沈艳教授目前还担任教育部北京大学人力资本与国家政策研究中心副主任、中国数量经济学会副会长,中国金融协会个人理事。她在《经济研究》、《管理世界》、《经济学季刊》、《金融研究》,以及Journal of Econometrics, Journal of Public Economics等英文期刊发表数十篇论文。主要研究领域包括数字经济中的数据治理、数字金融,计量经济学中的政策评估等。

史耀斌

SHI Yaobin

第十四届全国人大常委会委员

财政经济委员会副主任委员

Member of the Standing Committee and Vice Chairman of the Financial and Economic Committee, the 14th National People's Congress

Mr. Shi Yaobin currently serves as Member of the Standing Committee and Vice Chairman of the Financial and Economic Committee of the 14th National People's Congress. From 2018 to 2023, Mr. Shi was Vice Chairman of the Financial and Economic Committee of the 13th National People's Congress, as well as Chairman of the Budgetary Affairs Commission of the NPC Standing Committee. From August 2013 to March 2018, he was Vice Minister of the Ministry of Finance. Before that, Mr. Shi held various positions, including Mayor of Xiangtan city in Hunan Province, Director General of Hunan Provincial Department of Finance and Deputy Director General and Director General of Department of Tax Policy in the Ministry of Finance.

史耀斌,2001⾄2010年历任财政部税政司副司长、司长,2010年10⽉⾄ 2013年8月历任湖南省湘潭市委副书记、市长,湖南省财政厅党组书记、厅长,2013年8⽉⾄2018年3月任财政部副部长、党组成员,2018年至2023年任第十三届全国人大财政经济委员会副主任委员,全国人大常委会预算工作委员会主任、机关党组成员。现任第十四届全国人大常委会委员、财政经济委员会副主任委员。

白川方明

Masaaki SHIRAKAWA

外滩金融峰会国际顾问

青山学院大学特聘教授

日本银行原行长

International Advisor, Bund Summit;

Distinguished Guest Professor, Aoyama-Gakuin University;

Former Governor, Bank of Japan

Masaaki Shirakawa was previously Governor of the Bank of Japan. He was appointed as Governor in April 2008, and left the Bank in March 2013. He was also Vice-Chairman of the Board of Directors of the Bank for International Settlements—an organization often described as the central bank of central banks—between January 2011 and March 2013. Currently, he is Distinguished Guest professor of Aoyama-Gakuin University (Tokyo) and a member of the Group of Thirty—a private, non-profit, international body composed of senior policymakers from central banks, supervisory agencies, the financial sector, and academia.

 

Masaaki Shirakawa joined the Bank of Japan (Tokyo) in 1972. At the Bank, he held various key positions, including the Bank's Chief Representative in the Americas and Executive Director in charge of monetary policy. Other professional experiences include professorship at the Kyoto University School of Government from July 2006 to March 2008.

白川方明先生在2008年4月至2013年3月期间担任日本央行行长;2011年1月至2013年3月期间任国际清算银行董事会副主席;现任青山学院大学特聘教授、三十人小组成员。

 

白川方明先生于1972年加入日本央行,先后担任多份要职,包括日本央行驻美洲地区首席代表以及负责货币政策的执行董事。2006年7月至2008年3月期间,白川先生曾任教于京都大学公共政策大学院。

Michael SPENCE

外滩金融峰会国际顾问

斯坦福大学商学院 Philip H.Knight 教授及名誉院长

诺贝尔经济学奖得主

International Advisor, Bund Summit;

Professor of Economics and Dean Emeritus, Stanford Business School;

Nobel Laureate in Economics

Michael Spence is the Philip H. Knight Professor Emeritus of Management in the Graduate School of Business at Stanford University, a Senior Fellow of the Hoover Institution at Stanford and a Distinguished Visiting Fellow of the Council on Foreign Relations. He is an Adjunct Professor at Bocconi University in Milan, and an Honorary Fellow of Magdalen College, Oxford University.

 

In 2001, he received the Nobel Prize in Economic Sciences for his work in the field of information economics.

 

He is a Senior Advisor to Jasper Ridge Partners and a Senior Advisor to General Atlantic Partners. He chairs the Advisory Council of the Asia Global Institute, and was the Chairman of The Independent Commission on Growth and Development (2006-2010). He is a member of the Advisory Council of the Luohan Academy in Hangzhou. He served as Dean of the Stanford Business School from 1990 to 1999 and Dean of the Faculty of Arts and Sciences at Harvard University from 1984 to 1990.

 

He was awarded the John Kenneth Galbraith Prize for excellence in teaching and the John Bates Clark Medal for a "significant contribution to economic thought and knowledge".

迈克尔·斯宾赛是斯坦福大学商学院管理学Philip H. Knight荣誉教授、斯坦福大学胡佛研究所高级研究员、外交关系委员会荣誉访问研究员、米兰博科尼大学客座教授、牛津大学莫德林学院荣誉研究员。

 

2001年,斯宾赛教授因在信息经济学领域的贡献而获得诺贝尔经济学奖。

 

斯宾赛教授还是投资公司 Jasper Ridge Partners 和 General Atlantic Partners 的高级顾问,亚洲全球研究所咨询委员会主席。2006-2010年,斯宾赛教授担任增长与发展独立委员会主席。1990-1999年,担任斯坦福大学商学院院长,1984-1990年担任哈佛大学文理学院院长。

 

此前,斯宾赛教授因其教学成就获颁约翰·肯尼思·加尔布雷思奖,并凭借“对经济学思想和知识的重大贡献”,被授予约翰·贝茨·克拉克奖章。

中尾武彦

Takehiko NAKAO

住友商事株式会社顾问

国际经济与战略中心理事长

Adviser, Sumitomo Corporation;

Chairman, Center for International Economy and Strategy

Mr. Takehiko Nakao is currently Adviser, Sumitomo Corporation and Chairman, Center for International Economy and Strategy. He is also an executive board member (external) of the Daiichi Life Insurance, Ltd. Concurrently, he teaches as Visiting Professor at the National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS) and Graduate School of Public Policy, the University of Tokyo. He is a member of the Trilateral Commission, Board of Governors of Asian Institute of Management (Manila), the Japan Corporate Governance Network, and several other international and Japanese non-profit organizations.

 

Before assuming the current job on August 1, 2024, he was Chairman of the Institute at Mizuho Research & Technologies, Ltd. From April 2013 to January 2020, Mr. Nakao served as President of the Asian Development Bank (ADB). Mr. Nakao was the Vice Minister of Finance for International Affairs between 2011 and 2013, and in charge of foreign exchange markets, G20 and G7 processes, ASEAN+3 financial cooperation, and bilateral financial relations with the US, Asian, and others.

 

Mr. Nakao has gained extensive experience in international finance, budget, tax policy, and financial market since he joined the Ministry of Finance in 1978. He was assigned as Minister at the Embassy of Japan in Washington D.C. between 2005 and 2007, and worked as advisor at IMF's Policy Development and Review Department between 1994 and 1997.

 

He has published books and numerous papers on financial and economic issues both in Japanese and English. His memoir "The Rise of Asia: Perspectives and Beyond" covering his ADB days as well as those of Vice Minister was published by ADB in July 2022 (available on ADB HP). He also took an initiative and was a lead editor for "Asia's Journey to Prosperity: Policy, Market, and Technology over 50 Years" , published by ADB in January 2020 (available on ADB HP).

 

Mr. Nakao holds a BA degree in Economics from the University of Tokyo (1978) and a Master of Business Administration from the University of California-Berkeley (1982).

 

中尾武彦先生现任日本住友商事株式会顾问与国际经济与战略中心理事长。他还是日本第一生命保险株式会社的外部执行董事会成员。同时,他在日本政策研究大学院大学和东京大学公共政策研究生院担任客座教授。他是三边委员会、亚洲管理学院(马尼拉)理事会、日本公司治理网络等多个国际和日本非营利组织的成员。

 

在2024年8月1日就任现任职务之前,他曾任瑞穗综合研究所主席。2013年4月至2020年1月,中尾先生担任亚洲开发银行行长。2011年至2013年,中尾先生曾担任日本财务省负责国际事务的副大臣,主管外汇市场、二十国集团和七国集团进程、东盟与中日韩金融合作以及与美国、亚洲和其他国家的双边金融关系。

 

自1978年加入日本财务省以来,中尾先生在国际金融、预算、税收政策和金融市场领域积累了丰富的经验。2005年至2007年,他担任日本驻华盛顿特区大使馆任公使。1994年至1997年,他在国际货币基金组织担任政策发展与审查部顾问。

 

中尾先生发表了许多有关金融和经济问题的书籍和论文,他还发起并主编了《亚洲繁荣之路:50年政策、市场和科技的回顾》,由亚开行于2020年1月出版。

 

拥有日本东京大学经济学学士学位和美国加州大学伯克利分校工商管理硕士学位。

Jean-Claude TRICHET

外滩金融峰会国际顾问委员会主席

法兰西伦理政治科学院主席(2023)

欧洲央行原行长

法兰西银行荣誉行长

Chairman of International Advisory Council, Bund Summit;

Chairman of the French Academy of Moral and Political Sciences (2023);

Former President of the European Central Bank;

Honorary Governor of the Banque de France

Jean-Claude Trichet was elected chairman of the French "Académie des Sciences Morales et Politiques" (2023). He is honorary chairman of the Board of Directors of the Bruegel Institute (Brussels), honorary chairman of the Group of Thirty (Washington) and former European chairman of the Trilateral Commission.

 

Jean-Claude Trichet was President of the European Central Bank (2003-2011). He was Governor of Banque de France (1993-2003) and Undersecretary of the French Treasury (1987-1993). He was President of the Paris Club (debt rescheduling) (1985-1993), President of the European Monetary Committee (1992-1993), President of the Group of 10 Central Banks Governors and President of the Global economy meeting in Basel (2002-2011). He was President of Sogepa (Société de Gestion des Participations Aéronautiques) (2012-2013) and Director of Airbus Group (2012-2018). He was named "Person of the Year" by the Financial Times in 2007 and No.5 of the "World Most Powerful" in the Newsweek list (2008).

 

Born in Lyon in 1942, Jean-Claude Trichet is an honorary inspecteur général des Finances and ingénieur civil des Mines. He is a graduate of the Institut d’études politiques de Paris, of the Université de Paris (in economics) and of the École Nationale d’Administration. Jean-Claude Trichet has been awarded honorary doctorates by several universities.

让·克洛德·特里谢于2023年当选为法兰西伦理政治科学院主席。特里谢先生同时也是布鲁盖尔研究所董事会名誉主席、三十人小组名誉主席、三边委员会原欧洲主席及法国财政部名誉财政稽查长。

 

特里谢先生于2003-2011年任欧洲央行行长;1993-2003年任法兰西银行行长;1987-1993年任法国财政部副部长;1985-1993年任巴黎俱乐部主席;1992-1993年任欧洲货币委员会主席;2002-2011年任央行行长十人集团主席、巴塞尔全球经济会议主席;2012-2013年任法国航空航天管理协会主席;2012-2018年任空客集团董事。2007年被英国《金融时报》评为“年度人物”,2008年位列美国新闻周刊“全球权势人物榜”第五名。

 

特里谢先生于1942年出生于里昂,毕业于巴黎政治学院、巴黎大学经济学专业和法国国家行政学院,并被多所大学授予荣誉博士学位。

屠光绍

TU Guangshao

外滩金融峰会组委会执行主席

中国金融四十人论坛常务理事

上海新金融研究院理事长

Executive Chairman, Bund Summit Organizing Committee;

CF40 Executive Council Member;

Chairman of the Executive Council, Shanghai Finance Institute

Mr. TU Guangshao is CF40 Executive Council Member and Chairman of Executive Council of SFI. He is a member of Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC). Mr. Tu holds a master's degree in economics from Peking University and was accorded Senior Economist by the Ministry of Human Resources and Social Security. He worked as Deputy Director of the National Financial Market's Quotation and Trading Information System Center of People's Bank of China, Director and Deputy General Manager of the China Securities Trading System Corp. He held several positions in China Securities Regulatory Commission, including Director General of The Department of Trading, Vice Chairman, Secretary-General, General Manager of the Shanghai Stock Exchange. He served as Executive Vice Mayor, Vice Major of Shanghai and is former Vice Chairman & President of China Investment Corporation.

屠光绍,中国金融四十人论坛常务理事,上海新金融研究院理事长,全国政协委员。毕业于北京大学,经济学硕士,高级经济师。曾任中国人民银行全国金融市场报价交易信息系统中心副主任,中国证券交易系统有限公司董事、副总经理,中国证券监督管理委员会交易部主任,上海证券交易所总经理,中国证券监督管理委员会秘书长、副主席,上海市副市长、常务副市长,中国投资有限责任公司副董事长、总经理。

涂宏

TU Hong

交通银行业务总监

Chief Business Officer and President of Shanghai Branch, Bank of Communications

Mr. Tu Hong, has been Chief Business Officer (Inter-bank and Market Business Sector), Bank of Communications, since September 2018, and concurrently served as the President of Shanghai Branch since April 2022. Mr. Tu held various positions in the Bank, including Chairman of BoCom Asset Management Limited Liability Company, General Manager of the Financial Institution Department of the Bank's Head Office, Chief Executive Officer of the Asset Management Business Center, Chief Executive Officer of the Financial Market Business Center, Chief Executive Officer of the Financial Market Business Centre/Precious Metal Business Centre, General Manager of the Financial Market Department, General Manager of the New York Branch, Deputy General Manager of the International Business Department of the Bank's Head Office, Executive Vice President of the Guangzhou Branch.

涂宏先生,2018年9月起任交通银行业务总监(同业与市场业务),2022年4月兼任交通银行上海市分行行长。曾兼任交银理财有限责任公司董事长,曾兼任总行金融机构部总经理、资产管理业务中心总裁,曾任总行金融市场业务中心总裁、金融市场业务中心/贵金属业务中心总裁、金融市场部总经理,纽约分行总经理,总行国际业务部副总经理,广州分行副行长。

Lord Adair TURNER

外滩金融峰会国际顾问

能源转型委员会主席

英国金融服务管理局原主席

International Advisor, Bund Summit;

Chair, Energy Transitions Commission;

Chairman, UK Financial Services Authority

Lord Turner chairs the Energy Transitions Commission, a global coalition of companies, NGOs, and experts working to achieve a net zero economy by 2040.

 

He is Chairman of insurer group Chubb Europe, and on the Advisory Board of Shanghai energy group Envision. From 2008-2013, Lord Turner chaired the Financial Services Authority, leading the redesign of global banking and shadow banking regulation.

 

Alongside a business career, he has held a number of public policy roles: he was Director General of the Confederation of British Industry (1995-2000); chaired the Low Pay Commission (2002-2006), the Pensions Commission (2003-2006), and the Climate Change Committee (2008-2012).

阿代尔·特纳勋爵是能源转型委员会主席,该组织由全球大型公司、非政府组织和专家组成,致力于在2040前实现净零排放经济。

 

特纳勋爵现任安达保险(欧洲)董事长,上海远景能源集团顾问委员会成员。2008-2013年,特纳勋爵曾担任英国金融服务管理局主席,在全球银行业和影子银行的监管改革方面发挥了领导作用。在商业领域之外,特纳勋爵曾在公共政策领域担任多个重要职务:1995-2000年任英国工业联合会总干事,2002-2006年任英国低薪委员会主席,2003-2006年任英国养老金委员会主席,2008-2012年任英国气候变化委员会主席。

王冠

Michael G. WANG

中央广播电视总台CGTN主持人

Anchor of China Global Television Network (CGTN)

Michael G. Wang is the anchor of Global Business and BizTalk on China Global Television Network (CGTN), the international network of China's largest media organization, the China Media Group. Michael has interviewed numerous business executives and policymakers in his decade of experience in financial media and is passionate about fostering understanding between China and the world.

 

He has also covered numerous news-making events such as China's annual "Two Sessions", special coverage of the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, special coverage of the 40th Anniversary of China's Reform and Opening-Up, the 25th Anniversary of Hong Kong's Return to China, the APEC Leaders' Summit, the BRICS Summit, the World Economic Forum's Annual Meeting and Annual Meeting of the New Champions, the annual China International Import Expo, the Boao Forum for Asia and more.

 

He holds an MBA from the University of Cambridge and a BA in Economics from the University of California, Los Angeles (UCLA).

王冠是中国中央广播电视总台英语财经节目部《全球财经》和《财经高峰会》节目的主持人。

 

在他的十年财经媒体经验中采访了众多中外企业高管和政策制定者,并热衷于促进中国与世界之间的了解。他参与了众多新闻事件,例如中国年度的“两会”,纪念中华人民共和国成立70周年的特别报道,纪念中国改革开放40周年的特别报道,香港回归祖国25周年特别报道,亚太经合组织领导人会议,金砖国家领导人会晤,世界经济论坛年会及世界经济论坛新领军者年会,中国国际进口博览会,博鳌亚洲论坛等。

 

美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)经济学学士学位,英国剑桥大学工商管理硕士学位。

王海明

WANG Haiming

外滩金融峰会组委会秘书长

中国金融四十人论坛秘书长

President, China Finance 40 Forum;

President, Bund Summit Organizing Committee

Dr. Wang Haiming has been President of China Finance 40 Forum (CF40), a leading independent think tank in China, since 2008. Concurrently, he has also served as President of the Bund Summit Organizing Committee since 2019 and Executive President of Shanghai Finance Institute since July 2016 after the role as Executive Vice President from 2011.

 

Earlier in his career, Dr. Wang served in a number of roles at 21st Century Business Herald, a leading Chinese economic news agency, as a reporter, commentator, researcher, and convener and head of its editorial committee. He initiated the “21st Century Beijing Roundtable” series in 2003 and chaired 450 episodes of discussions.

 

Dr. Wang received his BA and PhD in Political Science from Peking University.

 

王海明,中国金融四十人论坛秘书长、外滩金融峰会组委会秘书长、上海新金融研究院执行院长。

 

毕业于北京大学,获得法学博士学位。曾先后担任《21世纪经济报道》记者、评论员、研究员、社论委员会召集人;2003年创意并开始主持“21世纪北京圆桌”专栏,共组织450场圆桌讨论;2008年至今任中国金融四十人论坛秘书长;2011年至2016年7月任上海新金融研究院常务副院长,2016年7月起任上海新金融研究院执行院长;2015年10月至2023年4月任北京大学数字金融研究中心常务副主任,2023年4月起任北京大学数字金融研究中心理事长;2016年3月至2017年6月任北方新金融研究院副院长,2017年6月起任北方新金融研究院执行院长;2016年7月至今任上海浦山基金会副理事长。

 

王信

WANG Xin

CF40成员

中国人民银行研究局局长

CF40 Member;

Director-General, Research Bureau, the People's Bank of China

WANG Xin is currently the Director General of Research Bureau of People's Bank of China (PBC),Co-chair of the G20 Sustainable Finance Working Group, expert group member of the Net-zero Policy Taskforce. He served as a Director of General Affairs Department (Policy and Regulation Department) at State Administration of Foreign Exchange, Deputy Director General of the Financial Research Institute of the PBC, Head of the PBC Representative Office in Frankfurt, Deputy Director General of the Research Bureau, President of the PBC Nanchang Provincial Branch, Director General of the Currency, Gold and Silver Bureau and Director of the State Council's Joint Conference on Combating Currency Counterfeit. His research focuses on sustainable Finance, International Finance, Financial System Reform, Fintech, and Social Security. One of his paper was awarded with Sun Yefang Best Economics Paper. Dozens of his academic papers and articles have been published on domestic and foreign journals, such as Journal of International Political Economy, China and World Economy, Journal of Financial Research.

 

Mr. Wang received his M.P.A. from Harvard Kennedy School and was honored for his contribution to the Edward S. Mason Program. He earned his M.A. in economics from the Graduate School of People's Bank of China and B.A. from Peking University.

王信,现任中国人民银行研究局局长,G20可持续金融工作组联合主席,净零政策任务组专家组成员。先后任国家外汇管理局综合司政策研究处处长、中国人民银行金融研究所副所长、人民银行驻法兰克福代表处首席代表、研究局副局长、南昌中心支行行长、货币金银局局长兼国务院反假货币工作联席会议办公室主任等职务。主要研究领域包括绿色金融、国际金融、金融体制改革、金融科技、社会保障等。曾获孙冶方经济科学论文奖。曾在《Journal of International Political Economy》《China and World Economy》《金融研究》等中外期刊发表论文数十篇。

 

王信获哈佛大学肯尼迪政府学院公共管理硕士、中国人民银行研究生部经济学硕士和北京大学经济学学士。

王一鸣

WANG Yiming

中国国际经济交流中心副理事长

第十三届全国政协委员国务院发展研究中心原副主任

Vice Chairman of CCIEE;

Member of the 13th National Committee of CPPCC Former Vice President (Vice Minister) of DRC

Wang Yiming works as Vice Chairman of China Center for International Economic Exchanges (CCIEE) and Member of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC). He served as Vice President (Vice Minister) and Senior Research Fellow of DRC from 2015 to 2020. He is a part-time doctoral supervisor at the Chinese Academy of Social Sciences, professor of Renmin University. He graduated from Nankai University in 1989 with a PhD Degree in Economics. After that, he worked at the National Development and Reform Commission (NDRC) for more than 20 years and took the posts as Executive Vice President of Academy of Macroeconomics Research and Deputy Secretary General of NDRC. From 1993 to 1994, he had been a visiting scholar at the Department of Applied Economics of the University of Leuven in Belgium. He has been engaged in research on macroeconomic policy, strategy and planning for long. He has published more than 200 academic papers and theoretical articles on important journals both at home and abroad, authored and co-authored more than 10 books. As an expert he enjoys special government allowance. He has won many awards for outstanding research achievements.

王一鸣,中国国际经济交流中心副理事长,第十三届全国政协委员、经济委员会委员,国务院发展研究中心原副主任、研究员,兼任中国社会科学院博士生导师、中国人民大学兼职教授。1989年毕业于南开大学,获经济学博士学位,其后长期在国家发展和改革委员会工作,曾担任国家发改委宏观经济研究院常务副院长、国家发改委副秘书长等职。1993-1994年,曾在比利时老鲁汶大学应用经济系做访问学者一年。主要从事发展战略和规划、宏观经济和政策等方面的研究工作,先后在国内外重要刊物上发表学术论文和理论文章200多篇,独著、合著、主编学术著作10余部。为享受国务院颁发的政府特殊津贴专家。曾多次获优秀研究成果奖励。

王云峰

Mark WANG

CF40理事

汇丰银行(中国)有限公司副董事长、行长兼行政总裁

CF40 Council Member;

General Manager, HSBC Group;

Deputy Chairman, President and Chief Executive Officer, HSBC Bank (China) Company Limited

Mark Wang is the Deputy Chairman of the Board of Directors, President and Chief Executive Officer of HSBC Bank (China) Company Limited ("HSBC China"). He is also a General Manager of the HSBC Group.

 

Mr Wang joined HSBC in 2005, and has served in a number of leadership positions, driving in particular China-related business in trading and capital markets mainly. In June 2016, he was appointed Head of Global Banking and Markets China at the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited.

 

In March 2020, Mr Wang assumed the role of Deputy Chairman of the Board of HSBC China. He became President and Chief Executive Officer of HSBC China in June 2020. Mr Wang was appointed by the HSBC Group as a General Manager in September 2021.

 

Mr Wang is Supervisor of HSBC Jintrust Fund Management Company Limited. He is also a council member of HSBC Philanthropy Foundation.

 

With over 30 years of experience, Mr Wang is one of the earliest bankers in mainland China dedicated to the international capital markets. Prior to HSBC, Mr Wang held a number of senior management roles for Bank of China and Deutsche Bank, respectively in mainland China, Hong Kong and London.

 

Mr Wang is a member of the Shanghai Municipal Committee of the 14th Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC). He represents HSBCas Director of the 6th Standing Council of China Banking Association Foreign Bank Working Committee. He is Deputy Director of Shanghai Financial Association and Director of its Specialists Committee of Finance Talents, a member of the Strategic Development Committee of Shenzhen Stock Exchange and a council member of China Finance 40 Forum. Mr Wang is also a management committee member of China Children Development Fund on behalf of HSBC.

 

Mr Wang was named "Person of the Year for Shanghai International Financial Center Construction" in 2023 Shanghai Financiers award.

 

Mr Wang holds a Bachelor's degree in International Finance from Fudan University.

王云峰现任汇丰银行(中国)有限公司(“汇丰中国”)副董事长、行长兼行政总裁。他也是汇丰集团任命的总经理。 王先生于2005年加入汇丰集团,历任环球资本市场、环球银行与资本市场中国区常务总监等职务。自2016年6月起,他担任香港上海汇丰银行有限公司环球银行及资本市场中国区主管,全面负责汇丰在中国内地的环球银行及资本市场业务。

 

王先生于2020年3月加入汇丰中国董事会,出任副董事长。2020年6月起,他担任汇丰中国行长兼行政总裁。2021年9月,王先生获汇丰集团委任为总经理。

 

王先生是汇丰晋信基金管理有限公司监事,他还担任北京汇丰公益基金会理事。

 

王先生是中国内地较早投身于国际资本市场的银行家,拥有30多年丰富的从业经验。在加入汇丰前,他曾先后就职于中国银行和德意志银行,分别在内地、香港、伦敦担任过多个高级职务。

 

王先生是中国人民政治协商会议上海市第十四届委员会委员。他代表汇丰担任中国银行业协会外资银行工作委员会第六届常务委员会主任。他是上海市金融业联合会理事及金融人才专业委员会主任委员,深圳证券交易所理事会战略发展委员会委员,及中国金融四十人论坛理事。作为汇丰代表,王先生还是中国儿童发展基金管理委员会委员。王先生在2023年“沪上金融家”评选中,获得“上海国际金融中心建设年度人物”荣誉。

 

王先生毕业于复旦大学国际金融专业。

Tim WANNENMACHER

瑞银全球金融市场部亚太区董事总经理兼联席主管

Managing Director, Co-Head of Global Markets Asia Pacific, UBS

Tim Wannenmacher is Managing Director, Co-Head of Global Markets Asia Pacific of UBS. Based in Hong Kong, he is responsible for driving the strategic development and delivery of Sales and Trading businesses in Global Markets across Asia Pacific.

 

After starting his career in Frankfurt and London at Deutsche Bank, Tim has been based in Asia Pacific since 2000. He was previously Head of Prime Services Asia-Pacific at Lehman Brothers, where he was based in Tokyo and Hong Kong. Tim later became Global Head of Prime Services and Delta One at Nomura, before joining UBS in 2011. Prior to assuming his current role, he was Head of Financing and Co-Head of Distribution Asia Pacific.

蒂姆·瓦内马赫尔是瑞银全球市场亚太区董事总经理兼联席主管。他常驻香港,负责推动全球市场亚太区销售和交易业务的战略发展与交付。

 

瓦内马赫尔的职业生涯始于法兰克福和伦敦的德意志银行,自2000年起一直在亚太地区工作。他曾任雷曼兄弟亚太区主经纪业务负责人,在此期间常驻东京和香港。他也曾在野村证券担任全球主经纪业务及非期权衍生品业务负责人。在2011年加入瑞银之前,他曾任亚太区融资负责人及分销业务联席主管。

Rick WATERS

欧亚集团中国事务董事总经理

Managing Director, China Eurasia Group

Rick Waters is the managing director of Eurasia Group's China practice. Drawing on his decades of experience in the US foreign service, Rick leads the firm's China expertise and client offerings. His research interests include China's global and regional diplomacy, US-China relations, and China's domestic political economy.

 

Rick joined Eurasia Group after a 27-year career as the US State Department's top China policy official, overseeing the creation of the Office of China Coordination, informally known as the China House, and concurrently serving as deputy assistant secretary of state for China.

 

Rick also worked for more than a decade on Middle East issues, including as director for Israel, Palestine, Egypt, and Jordan at the National Security Council under George W. Bush and as political counselor in Jerusalem and Islamabad.

 

A graduate of Georgetown University's Walsh School of Foreign Service, Rick is based in Eurasia Group's Washington, DC, office.

华自强是欧亚集团中国事务董事总经理。凭借在美国外交部门数十年的工作经验,华自强领导着公司的中国业务和客户服务,其研究领域包括中国的全球和地区外交、中美关系以及中国国内政治经济。

 

在加入欧亚集团之前,华自强曾在美国国务院担任对华政策高层官员长达27年,负责监督中国事务协调办公室(“中国屋”)的成立,并同时担任负责中国大陆和台湾地区事务的副助理国务卿。

 

华自强在中东问题上有十多年的工作经验,包括在乔治·布什时期担任国家安全委员会以色列、巴勒斯坦、埃及和约旦事务主任,以及在耶路撒冷和伊斯兰堡担任政治顾问。

 

毕业于乔治敦大学沃尔什外交学院,现常驻欧亚集团华盛顿办事处。

Axel A. WEBER

外滩金融峰会国际顾问

法兰克福大学金融研究中心总裁

德国央行原行长

International Advisor, Bund Summit;

President of the Center for Financial Studies, Goethe University Frankfurt;

Former President, Deutsche Bundesbank

Prof. Dr. Axel A. Weber is President of the Center for Financial Studies, Goethe University Frankfurt. He is the Chairman of the VISA Economic Empowerment Institute, Chairman of the Advisory Board of RAISIN GmbH, Chairman of the Trilateral Commission Europe and a Member of the Group of Thirty. He also is a Member of the TEMASEK International Advisory Council and Senior Advisor to CVC Advisors Limited and Boston Consulting Group.

 

He was Chairman of UBS Group AG in Zürich (2012-2022) and Chairman of the Institute for International Finance (IIF). He served as President of the Deutsche Bundesbank in Frankfurt (2004-2011), during which time he also served as a member of the Governing Council of the European Central Bank, as a member of the Board of Directors of the Bank for International Settlements, as German governor of the International Monetary Fund, and as a member of the G7 and G20 Ministers and Governors. He was a member of the steering committees of the European Systemic Risk Board and the Financial Stability Board.

 

His academic career encompasses professorships in international economics, monetary economics and economic theory at the universities of Cologne, Frankfurt, Bonn and a Visiting Professorship at the University of Chicago Booth School. He holds a master's degree in economics from the University of Constance and a PhD in economics from the University of Siegen, where he also received his habilitation. He holds honorary doctorates from the universities of Duisburg-Essen and Constance.

魏伯昂教授现任法兰克福大学金融研究中心总裁、VISA经济赋能研究所主席、德国莱辛公司咨询委员会主席、三边委员会欧洲主席与三十国集团成员。他也是淡马锡国际咨询委员会成员以及 CVC 顾问有限公司和波士顿咨询公司的高级顾问。

 

此前,魏伯昂先生曾担任瑞银集团主席(2012 - 2022 年)以及国际金融协会主席。他在2004 年至 2011 年间曾担任德意志联邦银行总裁,在此期间,还担任欧洲央行理事、国际清算银行董事会成员、国际货币基金组织理事会成员、以及七国集团和二十国集团财长和央行行长委员会成员、以及欧洲系统性风险委员会和金融稳定委员会的指导委员会成员。

 

魏伯昂先生曾在科隆大学、法兰克福大学、波恩大学担任国际经济学、货币经济学和经济理论教授,并曾在芝加哥大学布斯学院担任客座教授。他拥有康斯坦茨大学经济学硕士学位和锡根大学经济学博士学位,以及杜伊斯堡-埃森大学和康斯坦茨大学的荣誉博士学位。

魏尚进

WEI Shangjin

CF40学术顾问

浦山基金会学术委员

美国哥伦比亚大学终身讲席教授

CF40 Advisor;

Academic Committee Member, Pu Shan Foundation;

Professor of Finance and Economics, Columbia University

Prof. WEI Shangjin is a member of PSF Academic Committee and Professor of Finance and Economics, Columbia University. He is an Academic Visiting Professor of Finance and Economics at Fanhai International School of Finance (FISF). He also serves as the Director of Chinese Economy Working Group at National Bureau of Economic Research (NBER) and Non-resident Fellow at the Brookings Institution.

 

He previously held the positions of Chief Economist of Asian Development Bank (ADB), Associate Professor of Public Policy at Harvard University, Assistant Director and Chief of Trade and Investment Division at the International Monetary Fund (IMF), and Advisor at the World Bank (WB).

 

Prof. Wei was recently awarded the 2020 Sun Yefang Prize in Economic Science. He is also a recipient of the 2019 Contemporary Economics Prize, the 2014 Sun Yefang Prize in Economics, the 2014 Zhang Peigang Prize in Development Economics Research, the 2016 and 2020 Pushan Prizes for Excellence in Research on the World Economy, Peak Award in the 2020-2021 Digital Finance Research Competition, and the Ann Tse Kai (An Zijie) Research Prize on International Trade.

 

Research interests: International Finance and Macroeconomics, International Trade, and Economic Development.

魏尚进,CF40学术顾问,浦山基金会学术委员,现任复旦大学泛海国际金融学院金融经济学学术访问教授,兼任美国国民经济研究局中国经济研究组主任、美国布鲁金斯学会高级研究员。曾任亚洲开发银行(ADB)首席经济学家、哈佛大学肯尼迪学院公共政策学副教授、国际货币基金组织(IMF)贸易与投资处主管、世界银行(World Bank)顾问等职务。

 

魏教授新近获得2020年度孙冶方经济学奖,还曾获得2019年度当代经济学奖、2014年度张培刚发展经济学奖、2014年度孙冶方经济学奖、2016年度与2020年度浦山世界经济学研究奖、2021年度数字金融研究尖峰奖、2016年度安子介国际贸易研究一等奖等重要奖项。

 

魏教授的主要研究领域为:国际金融、国际贸易、宏观经济学等。

王大智

Eddy WONG

东方汇理资产管理亚洲区行政总裁

Chief Executive Officer, Amundi Asia

Eddy Wong joined Amundi as Chief Executive Officer, Asia in November 2023. Mr. Wong leads Amundi's business in Asia (ex-Japan), as well as Amundi's joint ventures in mainland China.

 

Mr. Wong has over 20 years' experience in financial industry. Prior to joining Amundi, he was with JPMorgan Asset Management, which he has worked for 18 years. Mr. Wong's last position held was CEO of JPMorgan Asset Management China, where he drove the unification of the China business and oversaw its business strategy across different functions. Before that, Mr. Wong was the Chairman and CEO of JPMorgan Asset Management Taiwan and Head of Funds Business in Hong Kong and China. He also held senior positions in Eastspring Investments and HSBC Asset Management.

 

Mr. Wong obtained Bachelor's degree from the University of Toronto, Canada, with a major in Economics and a minor in East Asian Studies.

王大智先生于2023 年11 月加入东方汇理资产管理出任亚洲区行政总裁,领导亚洲区(日本除外)的业务管理和发展,同时亦带领其在中国大陆合资公司的营运。

 

王大智先生在金融界拥有超过20 年经验。加盟东方汇理资产管理之前,他于摩根基金管理(中国)担任总经理,负责拓展及整合该公司的中国业务,并监督各部门之发展策略。在此之前,王先生亦曾出任摩根投信董事长暨摩根资产管理集团中国台湾区负责人、摩根资产管理中国香港及中国大陆基金业务总监,总共任职18年。他亦曾于瀚亚投资及汇丰投资管理等多家环球资产管理公司担任高层管理职务。

 

王大智先生拥有多伦多大学学士学位,主修经济学,副修东亚研究。

肖钢

XIAO Gang

中国金融四十人论坛资深研究员

中国证券监督管理委员会原主席

CF40 Non-Resident Senior Fellow;

Former Chairman of China Securities Regulatory Commission

Mr. XIAO Gang is CF40 Non-Resident Senior Fellow. He joined the People's Bank of China in 1981. From 1994 to 1996, he served as Director of Policy Research Office of PBC, General Manager of China Foreign Exchange Trading Center, and Director of the Planning and Capital Department of PBC. From 1996 to 1998, he was Assistant Governor of PBC; after that until 2003, he served as Deputy Governor and a member of the Monetary Policy Committee of PBC, and oversaw trust business. From 2003 to 2004, he was Chairman and President of Bank of China and acted as Party Secretary of China Orient Asset Management Co., Ltd. After that until 2013, he served as Chairman of Bank of China Limited. From 2013 to 2016, he was Chairman of China Securities Regulatory Commission. In 2018, he was elected Member of the 13th National Committee of CPPCC. He was Alternate Member of the 17th CPC Central Committee and Member of the 18th CPC Central Committee.

肖钢,中国金融四十人论坛资深研究员, 中国证券监督管理委员会原主席。1981年起在中国人民银行工作。1994年至1996年,先后任中国人民银行政策研究室主任、中国外汇交易中心总经理、中国人民银行计划资金司司长;1996至1998年,任中国人民银行行长助理;1998年至2003年,任中国人民银行副行长、央行货币政策委员会委员,长期分管信托业务;2003年至2004年,任中国银行董事长、行长兼东方资产管理公司党委书记;2004年至2013年,任中国银行股份有限公司董事长;2013年至2016年,任中国证券监督管理委员会主席、党委书记;2018年任全国政协第十三届委员。肖钢先生是中共第十七届中央候补委员、第十八届中央委员。

谢伟

XIE Wei

上海浦东发展银行副行长、董事会秘书

Vice President and Secretary of the Board, Shanghai Pudong Development Bank

Xie Wei has a Master's degree, and is a Senior Economist. He previously acted as General Manager of Corporate Banking Department of CCB Henan Branch, Party Committee Secretary and General Manager of CCB Xuchang Branch, General Manager of Development Management Department of Corporate and Investment Banking Headquarters of SPD Bank, Deputy General Manager of Corporate and Investment Banking Headquarters of SPD Bank and concurrently General Manager of Investment Banking Department, Development Management Department and Key Client Department, Party Committee Secretary and General Manager of SPD Bank Fuzhou Branch, General Manager of SPD Bank Treasury Headquarters, General Manager of SPD Bank Asset Management Department, General Manager of SPD Bank Financial Markets Department, and Director of Financial Market Business at SPD Bank Head Office. He currently works as Party Committee Member, Vice President and Secretary to the Board of SPD Bank, and Chairman of AXA SPDB Investment Managers Co., Ltd.

谢伟,硕士研究生,高级经济师。曾任中国建设银行河南省分行公司业务部总经理,许昌市分行党委书记、行长;上海浦东发展银行公司及投资银行总部发展管理部总经理,公司及投资银行总部副总经理兼投行业务部、发展管理部、大客户部总经理;福州分行党委书记、行长;总行资金总部总经理,资产管理部总经理,金融市场部总经理;总行金融市场业务总监。现任上海浦东发展银行党委副书记、副行长、董事会秘书,浦银安盛基金管理有限公司董事长。

徐奇渊

XU Qiyuan

CF40特邀研究员

中国社科院世界经济与政治研究所副所长

CF40 Guest Researcher;

Deputy Director, Institute of World Economics and Politics, Chinese Academy of Social Sciences

XU Qiyuan joined IWEP (Institute of World Economics and Politics), CASS (Chinese Academy of Social Sciences) since 2008, and becomes a senior fellow since 2017. Now, he is the Deputy Director, Institute of World Economics and Politics, Chinese Academy of Social Sciences. In 2012, he also took up the role of advisor to the international collaboration department in Ministry of Finance of PRC. Xu also sits in the work team of CEEM (China's External Economic Environment) in IWEP. This work team issues a quarterly report on global macroeconomics, and he is responsible for the research on China's economy and RMB issues.

 

He has published 80 academic papers, hundreds of columns published in Financial Times, Project Syndicate in English and leading medias in Chinese. Ten books have been published on China's economy and RMB's topic. Qiyuan has been a visiting fellow at CIGI (2014), Universidad Autónoma de Madrid (2014), Bruegel (2013), Hitotsubashi University (2009), and the Institute of International Monetary Affairs (IIMA) at Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (2011).

 

His interests mainly focus on International finance, China's macro economy and policies, global supply chain.

徐奇渊 , 中国金融四十人论坛(CF40)特邀研究员,中国社科院世界经济与政治研究所副所长,中国社科院国际金融研究中心副主任。在学术期刊发表论文 80 多篇,出版学术专著 10部、译著 2 部。在国内外主流财经媒体发表 200 多篇评论文章。 2011 年被教育部和国务院学位委员会授予全国优秀博士学位论文,浦山世界经济学优秀论文奖,两次入选国家人才计划。兼任中国世界经济学会常务理事、财政部国际问题专家室成员、工信部“十五五规划”专家委员会成员,亚洲开发银行咨询委员会委员,世界银行旗舰报告《世界发展报告2024》学术顾问委员会委员,布雷顿森林委员会个人会员。研究领域为中美经贸问题、中国宏观经济政策、国际金融。

徐知

Xu Zhi

黄浦区委常委、副区长、区行政学院院长

Member of the Standing Committee of the Huangpu CPC District Committee, deputy head of Huangpu district, president of Huangpu District Party School

Xu Zhi was born in October 1978. He is a member of the Communist Party of China and is a member of the Standing Committee of the Huangpu CPC District Committee. He is deputy head of Huangpu district and is a member of the leading Party members group of the Huangpu district government.

徐知,1978年10月生,大学,法学学士。现任黄浦区委常委、副区长、区政府党组成员、区行政学院院长。

荀玉根

XUN Yugen

海通证券首席经济学家

研究所所长

Chief Economist, Haitong Securities;

Director-General, Haitong Institute

Xun Yugen is Chief Economist of Haitong Securities. He also serves as a member of the Council of China Chief Economist Forum. He was awarded Shanghai Leading Talent, and Best Analyst by New Fortune for six consecutive years. He is the author of the book Xun Yugen on Strategy: Less is More.

 

Mr. Xun holds a Ph.D. in Economics and is a Certified International Investment Analyst.

荀玉根,海通证券首席经济学家、研究所所长,经济学博士,注册国际投资分析师,上海市领军人才,中国首席经济学家论坛理事,中国证券业协会首席经济学家委员会委员,中国保险资管业协会研究专委会顾问,新财富白金分析师,专著《荀玉根讲策略:少即是多》。

杨赫

YANG He

中国金融四十人论坛特邀成员

CF40 Guest Member

Dr. Yang He currently serves as Deputy General Manager (in charge) of Modern Finance Research Institute and Office of the Leading Group for Comprehensive Deepening Reform, Industrial and Commercial Bank of China (ICBC). Dr. Yang also serves as Member of the All-China Youth Federation, Executive Director of the China Society for Finance and Banking, and is the Editor-in-Chief of the "Journal of Modern Finance" and the "Modern Finance Guide". He has presided over research projects at the national and provincial levels, including projects from the National Social Science Fund of China. He has participated in international financial governance work such as the BRICS Think Tank Council and the China-UK Green Finance Taskforce. Mr. Yang graduated from Tsinghua University with a PhD in Economics.

杨赫先生,现任中国工商银行现代金融研究院副院长、深改办副主任(主持工作),全国青联委员,中国金融学会常务理事、副秘书长,中国银行业协会行业发展研究专业委员会主任,《现代金融研究》主编、《现代金融导刊》主编。主持国家社科基金项目等多个国家和省部级研究课题。参与金砖国家智库理事会、中英绿色金融工作组等国际金融治理工作。杨赫先生毕业于清华大学,获经济学博士学位。

杨强

Yang Qiang

微众银行首席人工智能官

Chief Artificial Intelligence Officer of WeBank

Qiang Yang is a Fellow of Canadian Academy of Engineering (CAE) and Royal Society of Canada (RSC), Chief Artificial Intelligence Officer of WeBank. He is the Co-Founder of 4Paradigm, Professor Emeritus of CSE Department of Hong Kong Univ. of Sci. and Tech. He is the Conference Chair of AAAI-21, President of Hong Kong Society of Artificial Intelligence and Robotics (HKSAIR), the President of Investment Technology League (ITL) and Open Islands Privacy-Computing Open-source Community, and former President of IJCAI(2017-2019). He is a fellow of AAAI, ACM, IEEE and AAAS. His research interests include transfer learning and federated learning. He is the founding EiC of two journals: IEEE Transactions on Big Data and ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology. His latest books are Transfer Learning, Federated Learning, Privacy-preserving Computing and Practicing Federated Learning.

杨强,加拿大工程院及加拿大皇家学院院士,微众银行首席人工智能官,香港科技大学荣休教授,第四范式公司联合创始人,AAAI-2021大会主席,国际人工智能联合会(IJCAI)理事会前主席,香港人工智能与机器人学会(HKSAIR)理事长,智能投研技术联盟(ITL)和开放群岛开源社区(OI)主席,《ACM TIST》和《IEEE TRANS on BIG DATA》创始主编,CAAI,AAAI,ACM,IEEE,AAAS等多个国际学会Fellow。迁移学习和联邦学习研究及应用,著作包括《迁移学习》、《联邦学习》、《隐私计算》和《联邦学习实战》等。

杨伟民

YANG Weimin

CF40学术顾问

十三届全国政协常委、经济委员会副主任

原中央财经领导小组办公室副主任

CF40 Advisor;

Member of the Standing Committee of the 13th CPPCC;

Deputy Director, Committee for Economic Affairs of the National Committee of CPPCC

Yang Weimin previously served as the Director-General of the Department of Development Planning at the National Development and Reform Commission (NDRC), Deputy Director of the Office of the Central Leading Group for Financial and Economic Affairs, member of the Standing Committee of the 13th Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) and Deputy Director of the Committee for Economic Affairs of the National Committee of CPPCC. He played a major role in the drafting of China's six most recent Five-Year Plans.

 

Mr. Yang received his B.A. in Economics from Jilin University.

杨伟民,CF40学术顾问,十三届全国政协常委、经济委员会副主任,原中央财经领导小组办公室副主任。曾任国家发展改革委规划司司长、秘书长。

 

杨伟民是党和国家一系列重大文件、重大政策以及中央领导同志重要讲话参考提纲的主要参与者和执笔人之一,也是我国近六个五年规划编制工作的主要参与者和组织者之一,主持编制了“十五”计划纲要、“十一五”规划纲要等重要规划。

 

毕业于吉林大学经济系。

杨燕青

YANG Yanqing

复旦大学经济学教授

Professor of Economics in Fudan University

Active Researcher on AI, dedicated to strategic and interdisciplinary research on AI and Economics at Shanghai AI Lab. Executive committee member of Computational Economics under China Computer Federation, Executive Vice President of Shanghai Statistical Society, member and advisor of CPPCC Shanghai, Executive Director of China International Finance Society, Member of Consultative committee of China-Singapore financial cooperation program for Chongqing Municipal government. Formerly a renowned media leader and founder of newspaper and various TV programs of Yicai Media Group, engineered Yicai Research Institute transforming into a think tank and led various influential research projects. Published extensively both in Chinese and English, currently focusing on research of digital economy, AI Economics and global governance. Speaks at sessions at prominent global and domestic events, including World Economic Forum, IMF annual meetings, Boao Forum for Asia, China Development Forum, Lujiazui Forum, World AI Conference and many others. Ph.D, M.A. and B.A. in economics of Fudan University, visiting scholar at Johns Hopkins University.

人工智能研究者,于上海人工智能实验室致力于人工智能与经济学交叉研究,历任规划发展部部长、战略研究中心主任。中国计算机学会计算经济学专业组执委,上海市统计学会常务副会长,上海市政协委员和特聘专家,中国国际金融学会常务理事,中国-新加坡(重庆)金融顾问。曾为知名媒体人,作为主创团队创刊第一财经旗下日报、电视栏目和英文媒体,领导第一财经研究院转型为经济政策智库,入选上海市(首批)重点智库。在宏观金融、数字经济、全球治理等领域有长期跟踪和积极研究,在权威学术期刊发表论文多篇,主持多项省部级课题,出版中英文著述多部,出席世界经济论坛、IMF年会、博鳌亚洲论坛、中国发展论坛、世界人工智能大会等国内外顶级论坛。

 

复旦大学经济学博士、硕士和学士,约翰-霍普金斯大学访问学者。

YEO Han-koo

韩国前贸易部长

美国彼得森国际经济研究所高级研究员

Former trade minister of the Republic of Korea;

Senior fellow, PIIE

Yeo Han-koo, former trade minister of the Republic of Korea, has been senior fellow at the Peterson Institute for International Economics since June 2023. His research focuses on international trade policy, industrial policy, supply chain resilience, and economic security and international trade negotiations including the Indo-Pacific Economic Framework (IPEF) and the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP).

 

Yeo completed almost three decades of public service as trade minister of the Republic of Korea in 2022, in the final year of the Moon Jae-in presidency.

 

A graduate of Seoul National University, Yeo has served as visiting professor at the Seoul National University Business School, teaching international trade, negotiation, and economic security issues. Yeo holds an MBA from Harvard Business School and an MPA from Harvard Kennedy School.

吕汉辜是韩国前贸易部长,自2023年6月开始担任PIIE高级研究员。他的研究重点包括国际贸易政策、产业政策、供应链弹性、经济安全和国际贸易谈判,包括印太经济框架和全面与进步跨太平洋伙伴关系协定。吕汉辜于2022年完成了近三十年的公共服务,曾担任韩国贸易部长,在文在寅总统任期的最后一年离任。

 

吕汉辜毕业于首尔大学,还曾担任首尔国立大学商学院的客座教授,教授国际贸易、谈判和经济安全问题。他持有哈佛商学院的工商管理硕士学位和哈佛肯尼迪学院的公共管理硕士学位。

易纲

YI Gang

中国金融学会理事会会长

中国人民银行原行长

President of the board, China Society for Finance and Banking;

Former Governor, People's Bank of China

Dr. YI Gang is the president of the board of China Society for Finance and Banking. Dr. YI joined the People's Bank of China in 1997 and has held a number of positions, including Secretary-General of the Monetary Policy Committee and Director-General of the Monetary Policy Department. In December 2007, he became a deputy governor and was appointed Administrator of the State Administration of Foreign Exchange in July 2009, a position he held until December 2015. He was appointed Governor of the People's Bank of China in March 2018. He was elected the president of the board of China Society for Finance and Banking in June 2022.

 

Dr. YI received a Ph.D. in Economics from the University of Illinois in 1986 and was a faculty member in the Department of Economics, Indiana University from 1986 to 1994. In 1994, he co-founded the China Center for Economic Research (CCER) at Peking University and has been a professor at the CCER.

 

His research interests include money, banking and the Chinese economy.

易纲博士,中国金融学会理事会会长。易博士于1997年加入中国人民银行,历任中国人民银行货币政策委员会秘书长、货币政策司司长等职务。2007年12月任中国人民银行副行长,2009年7月至2015年12月,兼任国家外汇管理局局长。2018年3月,任中国人民银行行长。2022年6月,当选中国金融学会理事会会长。

 

易纲博士于1986年获得美国伊利诺伊大学经济学博士学位。1986年至1994年任教于美国印第安那大学经济系。1994年与他人共同组建了北京大学中国经济研究中心(CCER),并担任该中心的教授。

 

他的研究领域包括货币、银行和中国经济。

尹艳林

YIN Yanlin

⼗四届全国政协经济委员会副主任

Deputy Director, Economic Affairs Committee, 14th Chinese People's Political Consultative Conference

Yin Yanlin is Deputy Director of Economic Affairs Committee of the 14th Chinese People's Political Consultative Conference, and former Deputy Director of the Office of the Central Financial and Economic Commission. He holds a PhD in Economics and has worked for a long time at the National Development and Reform Commission and the Office of the Central Financial and Economic Leading Group.

⼗四届全国政协经济委员会副主任,中央财经委员会办公室原副主任。经济学博⼠。⻓期在国家发展和改⾰委员会、原中央财经领导⼩组办公室⼯作。党的⼆⼗⼤、⼗九届五中全会精神中央宣讲团成员,曾参加党的⼗⼋届五中全会、⼗九⼤、⼗九届五中全会、⼆⼗⼤⽂件起草,连续多年参加中央经济⼯作会议⽂件起草。

余永定

YU Yongding

CF40 学术顾问

上海浦山新金融发展基金会会长

中国社会科学院学部委员

CF40 Advisor;

Chairman, Pu Shan Foundation;

Academician, Chinese Academy of Social Sciences (CASS)

Mr. Yu Yongding is a CF40 Advisor, Chairman of the Academic Committee of Pu Shan Foundation, Academician of Chinese Academy of Social Sciences (CASS), and Senior Fellow of the Institute of World Economics and Politics (IWEP) at CASS. He received his D.Phil. in economics from the University of Oxford. He is also a Member of the Advisory Committee of National Planning at the National Development and Reform Committee (2004- ), and a Member of the Advisory Committee of Foreign Policy at the Ministry of Foreign Affairs (2010- ). He was Director of the Institute of World Economics and Politics (1998-2009), a Member of the Monetary Policy Committee of People’s Bank of China (2004-2006), and President of China Society of World Economics. He has served as Chairman of the Academic Committee of Pu Shan Foundation since 2016.

 

Prof Yu has published extensively on macroeconomics, international finance and world economy, and authored more than 10 books. He has been Editor-in-Chief of World Economy since 1998.

余永定,CF40学术顾问,上海浦山新金融发展基金会会长、浦山奖学术委员会主席,中国社会科学院学部委员,中国社科院世界经济与政治研究所研究员,牛津大学经济学博士。2004年起担任国家发展与改革委员会国家发展规划专家委员,2010年起担任外交部外交政策咨询委员会委员。1998年至2009年担任中国社科院世界经济与政治研究所所长,2004年至2006年任中国人民银行货币政策委员会委员,并曾担任中国世界经济学会会长。2016年7月起担任上海浦山基金会学术委员会主席,2020年9月起任上海浦山新金融发展基金会会长。

 

余永定博士发表有关宏观经济、国际金融和世界经济的学术论文、文章数百篇,专著10余部,并自1998年来任《世界经济》期刊主编。

Georg ZACHMANN

 布鲁盖尔研究所高级研究员

Senior Fellow, Bruegel 

Georg Zachmann is a senior fellow at Bruegel - an independent economic think tank based in Brussels. At Bruegel he has worked since 2009 on energy and climate policy. His work currently focuses on electricity and carbon markets, energy security and green industrial policy. Georg also acts as the Scientific Lead of the GreenDealUkraїna project to establish an energy and climate think tank in Kyiv. Prior to Bruegel Georg worked at the German Ministry of Finance, the German Institute for Economic Research in Berlin and the energy think tank LARSEN in Paris and as a consultant.

 

Georg holds a doctoral degree in economics.

乔治·扎克曼自2009年加入了布鲁塞尔的独立经济智库布鲁盖尔研究所,目前担任高级研究员,主要研究能源和气候政策,聚焦电力和碳市场、能源安全以及绿色工业政策。扎克曼还担任“乌克兰绿色协议”项目的科学负责人,在基辅建立一家能源和气候智库。在加入布鲁盖尔研究所之前,扎克曼曾在德国财政部、德国经济研究所、能源智库LARSEN工作。

 

扎克曼拥有经济学博士学位。

Durwood ZAELKE

国际治理和可持续发展研究所所长

Founder and President, Institute for Governance & Sustainable Development

Durwood Zaelke is founder and President of the Institute for Governance & Sustainable Development in Washington, DC and Paris, focusing on fast mitigation strategies that avoid maximum warming over the next decade to slow climate feedbacks and avoid tipping points. Prior to IGSD, Zaelke co-founded and served as President of the Center for International Environmental Law in Washington, DC and Geneva (1989-2003), and co-founded the Program on Governance for Sustainable Development at the Bren School of Environmental Science & Management, UC Santa Barbara. Zaelke is the author of International Environmental Law & Policy (with Hunter & Salzman) (6th ed. 2021).

德伍德·兹莱克是位于华盛顿和巴黎的治理与可持续发展研究所的创始人兼总裁,该研究所致力于制定快速气候减缓战略,避免在未来十年内出现最大升温,以减缓气候反馈并避免触及气候临界点。在加入治理与可持续发展研究所之前,兹莱克曾任国际环境法中心共同创始人兼主席,该中心在华盛顿特区和日内瓦设有办事处(1989-2003年)。他还在加州大学圣芭芭拉分校布伦环境科学与管理学院与人共同创办了可持续发展治理项目。兹莱克著有《国际环境法与政策》(与亨特和萨尔茨曼合著)(2021年第6版)。

张斌

ZHANG Bin

中国金融四十人论坛资深研究员

中国社会科学院世界经济与政治研究所副所长

CF40 Non-resident Senior Fellow;

Deputy Director, Institute of World Economics and Politics, Chinese Academy of Social Sciences

Zhang Bin is a Non-resident Senior Fellow of CF40, and Deputy Director of the Institute of World Economics and Politics at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS). His research is in the field of macroeconomy, with a special focus on China's economic restructuring, global economy, the RMB exchange rate and monetary policy. A prolific researcher, Dr. Zhang has published more than 50 papers in leading academic journals. In addition, he has led over more than 30 research projects funded by multiple institutions including the National Social Science Fund of China, the People's Bank of China, the Ministry of Finance, the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development as well as Asian Development Bank.

张斌,中国金融四十人论坛资深研究员,中国社会科学院世界经济与政治研究所副所长、研究员。主要研究领域是中国和全球宏观经济,重点关注中国经济结构转型,中国和全球宏观经济,人民币汇率和货币政策等问题。在《中国社会科学》、《经济研究》、《世界经济》、《经济学季刊》、《管理世界》、《国际经济评论》、World EconomyChina and World Economy 等中英文学术刊物发表论文五十余篇。主持社科基金、人民银行、财政部、商务部、工信部、住建部、亚洲开发银行、中国改革基金会等机构委托课题三十余项。

张鹏

ZHANG Peng

智谱AI首席执行官

CEO of Zhipu AI

Zhang Peng is the CEO of Zhipu AI. Mr. Zhang has participated in a variety of projects including the GLM series, AMiner, and XLORE as a principal researcher and published more than 10 articles at top conferences such as ICML and ISWC. Mr. Zhang has been dedicated to practical implementation of an artificial intelligence framework driven by both knowledge and data and has extensive experience in application projects of large-scale pre-trained models, semantic big data analysis, intelligent question-answering, and decision-making assistance.

 

He graduated from the Department of Computer Science and Technology at Tsinghua University with research focuses on knowledge graphs and large-scale pre-trained models.

张鹏,智谱AI首席执行官。他曾作为主要研究人员参与GLM系列大模型、AMiner、XLORE等项目的研发工作,在ICML、ISWC等顶级会议上发表10余篇文章。长期致力于知识和数据双轮驱动的人工智能框架实用化落地,在大规模预训练模型、语义大数据分析、智能问答、辅助决策等应用领域拥有丰富的实践经验。

 

张鹏先生毕业于清华大学计算机科学与技术系。研究领域包括知识图谱、大规模预训练模型等。

张为忠

ZHANG Weizhong

CF40常务理事

上海浦东发展银行董事长

Member of CF40 Executive Council;

Chairman, Shanghai Pudong Development Bank

Zhang Weizhong has a Master's degree. He previously served as General Manager of Development Zone Branch of Dalian Branch of China Construction Bank (CCB), Chief Auditor & Director of CCB Inner Mongolia General Audit Office, Discipline Inspection Committee Secretary, Deputy General Manager, and Party Committee Member of CCB Hubei Branch, General Manager of CCB Inclusive Finance Division (Small Business Department), and Director of Corporate Banking at CCB. He is currently Party Committee Secretary and Chairman of SPD Bank.

张为忠,硕士研究生。曾任中国建设银行大连市分行开发区分行行长,中国建设银行内蒙古总审计室总审计师兼主任,中国建设银行湖北省分行纪委书记、副行长、党委委员,中国建设银行普惠金融事业部(小企业业务部)总经理,中国建设银行公司业务总监。现任上海浦东发展银行党委书记、董事长。

张晓慧

ZHANG Xiaohui

中国金融四十人论坛资深研究员

中国人民银行原行长助理

CF40 Non-Resident Senior Fellow;

Former Assistant Governor, People's Bank of China

Dr. ZHANG Xiaohui is Former Assistant Governor, People's Bank of China, Senior Research Fellow, Supervisor for Ph.D. Candidates, Vice President of China Society for Finance and Banking, and former Dean of Tsinghua University PBC School of Finance. She has spent most of her career working for the central bank, as Assistant Governor of the PBC, a member of the PBC Monetary Policy Committee, Director General of the Monetary Policy Department and the Financial Market Department of the PBC, Senior Advisor to China's IMF Executive Director, Chief Representative of the PBC's Office in America and etc. Most of her life has been devoted to the research of macroeconomics, monetary policy, financial reform, RMB Internationalization, interest rate, exchange rate and etc.

张晓慧,中国人民银行原行长助理,研究员,博士生导师,中国金融学会副会长,前清华五道口金融学院院长。长期在中央银行工作,曾任中国人民银行行长助理、货币政策委员会委员、货币政策司司长、金融市场司司长、中国驻国际货币基金组织执行董事高级顾问、驻美洲代表处首席代表等职。长期从事宏观经济、货币政策、金融改革、人民币国际化、利率汇率等问题的研究。

张宇燕

ZHANG Yuyan

中国社会科学院学部委员

中国社会科学院国家全球战略智库理事长

CASS Member, Chair of National Institute for Global Strategy, Chinese Academy of Social Sciences (CASS)

Professor ZHANG Yuyan is CASS Member, Chair of National Institute for Global Strategy, Chinese Academy of Social Sciences (CASS),President of China Society of World Economy, Professor of University of Chinese Academy of Social Sciences,Member of the Committee of Foreign Affairs of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), Member of the International Economics and Finance Advisory Group of the Ministry of Foreign Affairs of China, General coordinator of the International Finance and Economic task force of the Ministry of Finance of China, Expert of Advisory Committee for Economic & Trade Policy of the Ministry of Commerce of China . He authored Economic Development and the Choice of Institutions (1992), International Economic Politics (2008), The Sources of American Conduct (2015) and The Path of China's Peaceful Development (2017), etc.

张宇燕,中国社会科学院学部委员,中国社会科学院国家全球战略智库理事长,中国世界经济学会会长,中国社会科学院大学教授,全国政协外事委员会委员,外交部国际经济金融咨询委员会委员,财政部国际财经研究专家工作室专家总牵头人,商务部经贸政策咨询委员会委员。长期从事制度经济学和国际政治经济学研究,出版《经济发展与制度选择》(1992)、《国际经济政治学》(2008)、《美国行为的根源》(2015)、《中国和平发展道路》(2017)等著作。

赵海

ZHAO Hai

中国社科院国家全球战略智库国际政治研究部主任

Director, The Foreign Policy Analysis Department, National Institute for Global Strategy, Chinese Academy of Social Sciences

Dr. Zhao Hai is a Senior Research Fellow of the Institute of World Economic and Politics, Chinese Academy of Social Siences (IWEP-CASS) and Director of International Political Studies at the National Institute for Global Strategy Chinese of the Academy of Social Siences(NIGS-CASS). His research interests range from China-US strategic relations to Asia-Pacific political economy and the Belt and Road Initiative. Previously, he worked as a research fellow at the National Strategy Institute at Tsinghua University.

 

Dr. Zhao holds a PhD of International History from the University of Chicago. He is an opinion writer for the China Daily, and a frequent commentator for the China Global Television Network and China Radio International.

赵海博士现就职于中国社会科学院世界经济与政治研究所,任国家高端智库中国社科院国家战略智库国际政治研究部主任。曾任清华大学国家战略研究院研究员。在国内外多个智库做过研究,包括上海国际问题研究院,美国-亚洲研究院,美国21世纪研究院等。目前的主要研究领域是中美战略关系和亚太地缘政治经济。赵海主持和参与国家社科基金重大专项、发改委、财政部等多项国家课题,并在学术期刊和多家报刊杂志上撰写有关美国政治和中美关系的文章。

 

毕业于北京大学历史系,并在美国芝加哥大学获得国际关系史博士学位,先后获得历史学法学双学士和历史学硕士学位;曾在约翰斯霍普金斯-南京中美文化研究中心进修。

郑秉文

ZHENG Bingwen

中国社科院世界社保研究中心主任

Director, World Social Security Research Center, Chinese Academy of Social Sciences (CASS)

Dr. Zheng Bingwen, Member of 13th CPPCC, the Director General of the Center for International Social Security Studies (CISS) at Chinese Academy of Social Sciences (CASS), is professor and Ph.D., member of consultation of MoHRSS (Ministry of Human Resources & Social Security), Member of Major Policy Decision Commission of the CIRC (China Insurance Regulation commission), Visiting Professor at Peking University, Renmin University of China, Wuhan University, and Chinese Academy of Governance, etc.

 

Dr. Zheng has long been interested in comparison of the welfare states and social security (pension and medical system) with publication of some books, hundreds of articles and authored chapters in Chinese.

郑秉文,第十三届全国政协委员,中国社会科学院大学政府管理学院,教授,博士生导师,中国社会科学院世界社保研究中心主任,中国社会科学院社保实验室首席专家,二级研究员,政府特殊津贴享受者,人力资源和社会保障部咨询专家委员会委员,中国保险行业协会首席社保专家,在北京大学、中国人民大学、国家行政学院、武汉大学等十几所大学担任客座教授;研究领域主要为福利国家,社会保障制度比较(养老保险、医疗保险等)。发表论文、文章、内参等500多篇,英文论文十几篇,著述和译著十几种,合计900万字。代表性著作主要有:《郑秉文自选集》(上卷、中卷、下卷,1350页,人民出版社,2015年),等等。

朱云来

Levin ZHU

CF40常务理事

中金公司前总裁兼首席执行官

清华大学管理实践访问教授

Member of CF40 Executive Council;

Former President and CEO, CICC;

Visiting Professor of Management and Practice, Tsinghua University

Mr. Zhu is Former President and CEO, CICC. He worked at China International Capital Corporation (CICC) from 1998 to 2014, and served as its CEO from 2002 to 2014. Under his leadership, CICC registered remarkable achievements in business development and was honored with awards by globally-renowned publications such as Euromoney and Asiamoney.

 

While at CICC, Mr. Zhu led dozens of large IPO and M&A deals. He also promoted a research-oriented service model and developed a full-service business platform which involves research, investment banking, sales and trading, and asset management. In addition, he vigorously implemented the company's international development strategy, expanded overseas outreach and set up offices in New York, London and Singapore. Domestically, CICC added 16 branches in Chinese mainland.

 

Mr. Zhu received numerous awards in recognition of his achievements which included the Award for Asia's Top 25 Most Powerful Business Leaders (by the Fortune) and the Asian Banker Achievement Award for Investment Banking (by The Asian Banker).

 

Mr. Zhu holds a Master's degree in Accounting from DePaul University of Chicago, an MBA degree from the International Bankers' School of Credit Suisse First Boston, and a Ph.D. degree in Meteorology from the University of Wisconsin-Madison.

朱云来,CF40常务理事,中金公司前总裁兼首席执行官,清华大学管理实践访问教授。于1998-2014 年在中金公司工作(2002-2014年担任公司CEO),其间中金公司业务快速发展,多次获得《欧洲货币》、《亚洲货币》等国际知名奖项。他拥有丰富的投行业务经验, 先后领导主持了几十个大型上市项目,和其他多个行业重组并购项目。他积极推进研究导向的投行服务模式,系统建设包括研究、投行、交易、资管四大板块在内的资本市场业务平台,实施国际化战略,开拓海外市场,先后在纽约、伦敦和新加坡增设新的分支机构,同时在国内16个重点城市增设营业部。曾被选入“亚洲最具影响力的25位商界领袖”(《财富》), “投资银行业亚洲银行家杰出成就奖”(《亚洲银行家》)。他拥有威斯康星大学气象学博士和德保罗大学会计学硕士学位、瑞士信贷第一波士顿国际银行家学院工商管理硕士学位。

邹骥

ZOU Ji

能源基金会首席执行官兼中国区总裁

CEO & President of Energy Foundation China

Prof. ZOU Ji, as CEO & President of Energy Foundation China, overall manages the organization.

 

He previously served as a deputy director general of China's National Center for Climate Change Strategy and International Cooperation, focusing on China's low-carbon development strategy and policy, and also led international climate negotiations and collaboration.

 

Prof. Zou brings NGO experience to the position, as well. He served as the first China Country Director of the World Resources Institute from 2009 to 2012, during which he led the institute in exploring projects in climate change, clean energy, and sustainable and livable cities.

 

Prof. Zou holds a bachelor's degree in Environmental Engineering and a master's in Technical Economics, both from Tsinghua University, and a Ph.D. in Resources and Environmental Economics from Renmin University.

邹骥先生任能源基金会首席执行官兼中国区总裁。邹先生在经济发展、能源、环境与气候变化战略与政策综合决策相关领域深耕多年,在业内享有很高声誉和影响力。他曾任国家发展与改革委员会国家应对气候变化战略研究和国际合作中心副主任,投身中国低碳发展战略与政策研究、应对气候变化国际谈判与合作等领域的工作,在国际、国内都积累了丰富的经验。

 

2009-2012年,邹骥先生出任世界资源研究所中国区第一任首席代表,带领机构在应对气候变化、清洁能源、可持续与宜居城市建设等领域开展了开拓性的工作。

 

邹骥先生拥有清华大学环境工程学士学位、技术经济硕士学位和中国人民大学环境与资源经济学博士学位,并作为访问学者完成了在哈佛大学和伦敦政治经济学院的学术合作。

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

返回列表页